1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Lei non mangia né pollo né p…

"Lei non mangia pollo pesce."

Translation:She eats neither chicken nor fish.

September 17, 2013

86 Comments


https://www.duolingo.com/profile/karina_t

What's wrong with "neither chicken nor fish"?


https://www.duolingo.com/profile/tango-alpha

Nothing. That's the given answer.


https://www.duolingo.com/profile/melissanoelle

I put it in "neither chicken nor fish" and it marked it as incorrect.


https://www.duolingo.com/profile/GrgoCroatia

if you wrote: "She doesn't eat neither chicken nor fish" it's wrong as in English there's no double negation as Italian has. I guess that's the reason


https://www.duolingo.com/profile/Pataglu

Thanks for your help. As in french we have the double negation, and I haven't mastered the english way of saying it, I was completely lost here.


https://www.duolingo.com/profile/GrgoCroatia

I understand, in my language double exists as well (up to 5 actually, nobody hasn't never done nothing to nobody :D ) then after getting used to english/german, I had problems with Romance languages haha


https://www.duolingo.com/profile/Officedog

Yeah I did the exact same thing, told me I was wrong too.


https://www.duolingo.com/profile/h.maraia

Agreed-- correct english shohldnt cost a heart here.


https://www.duolingo.com/profile/Mazza_fresh

But your translation would be wrong, and that's what counts. A double negative in English doesn't convey the intent of the sentence here. Languages aren't a 1:1 thing. That seems to be a concept many people on Duo have a hard time with. It's not a disparagement, but one should realize that they have to learn new grammatical structures and idiomatic expressions in addition to simple vocabulary.


https://www.duolingo.com/profile/RobertBrau18

either/or, or neither/nor - can't mix these two


https://www.duolingo.com/profile/jose897547

The italian word "né" is a connective word; known in english as correlative that link more than one item to add emphasis, such as "neither...nor". Keep in mind that romantic lenguages allow double negations. Such as "non...né...né =not (either)...nor.


https://www.duolingo.com/profile/danprid

Is there such a thing as a double negative in Italian? She does not eat neither chicken nor fish....


https://www.duolingo.com/profile/highgardener

Yes! Most Latin language do. You'll find things such as "I don't know nothing"


https://www.duolingo.com/profile/ptmyen

"I dont know nothing" means I know everything in English, but in this case, I should understand it as "I dont know anything", right? so complicated LOL


https://www.duolingo.com/profile/miktemk

Depends which part of US you're from... I ain't got no chicken


https://www.duolingo.com/profile/JaemzHarvey

You'll find a lot of very old structures from English got carried across to the south of the US. Double negatives are one of them. The pronunciation of "vermin" as "varmint" and "(uni)versity" as "varsity" is another example. Completely irrelevant but your comment reminded me of my Linguistics class. Hehe


https://www.duolingo.com/profile/Doug925334

Sounds about right, here in Central Florida! :)


https://www.duolingo.com/profile/Yakuul

Actually! "I don't know nothing", could very well mean "I at least know something/one thing/a very little amount".


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

Italian has the double negative, uk english never


https://www.duolingo.com/profile/EntropyMan

They replaced the Italian speaker with a speaker with a more pleasing voice, especially in the slowed-down examples. But here it sounds like she is pronouncing "né" like "net".


https://www.duolingo.com/profile/mprdo

I replayed it five times at 'turtle speed' and it is clearly NET to my ears. 26Jul 15


https://www.duolingo.com/profile/flowervoice

really? but I‘d never heard this pronunciation:"net"


https://www.duolingo.com/profile/filipmc

Yes, it sounds like the way e changes to ed before a vowel, right?


https://www.duolingo.com/profile/flowervoice

yes, we have to pratice usually "lui ed io"


https://www.duolingo.com/profile/annzabaldo

"Lei non mangia ne pollo ne pesce" translates as She does not eat neither chicken nor fish" In correct English it is "She eats neither chicken nor fish' so wouldn't the Italian equivalent be: "Lei mangia ne pollo ne pesce"? which avoids the double negative?


https://www.duolingo.com/profile/Catia9

No, the double negative is incorrect in English but not in Italian!


https://www.duolingo.com/profile/Computerchi

Language quirks. Exciting!


https://www.duolingo.com/profile/Mediterranean

Double negative is necessary here, sorry.


https://www.duolingo.com/profile/goshgollygee

Is there a trick to remembering when a word uses é instead of è? I can't seem to hear a difference in how they're pronounced...


https://www.duolingo.com/profile/PaladinLife

I asked this question and the response I got helped me a lot. If it is the "è" where the accent mark goes down from left to right, it means the vowel sound diminishes, or softens in sound.

Where, if it is the "é" where the accent mark goes up from left to right, the accent on the vowel strengthens in sound.

In other words (the way I learned in Spanish in high school), "è" would have a "soft" sound, and "é" would have a much sharper sound.

When she says "né," notice the strong emphasis on the vowel.


https://www.duolingo.com/profile/Mediterranean

I'd like to know that too. I've heard there are "open" and "closed" sounds for some vowels in Italian, and the accent marks that, but I think it's a rather obscure subject...


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

There is no é or è


https://www.duolingo.com/profile/Marconione

I wrote, 'She does not eat chicken or fish,' which was marked correct and a simpler more elegant solution


https://www.duolingo.com/profile/GrnpcFTMarkRMOwl

More elegant than "She eats neither chicken nor fish." Sir, I do NOT concur! However, I also put it as either .. or, and I'm wondering, so, there is no alternative to "ne...ne"? In Portuguese and also in Spanish there is.....ou..ou in Port., e.g.


https://www.duolingo.com/profile/francesm104

I wrote "She does not eat chicken nor fish" and that was marked wrong.


https://www.duolingo.com/profile/YogaJenGen

I did the same thing and got it wrong as well. I think the issue is that "nor" can only be used with "neither." So - you can say "She does not eat chicken or fish." OR "She eats neither chicken nor fish." The second one being more a more correct translation of "né...né"


https://www.duolingo.com/profile/gypsy57

Thought I'd try Lei as the formal 'You' but they weren't having it.


https://www.duolingo.com/profile/valyo8

As I mentioned in another discussion, unfortunately I have to study Italian through English and the latter is not my mother tongue. So I wrote "He does not eat neither chicken nor fish". Anyway learning Italian in DL helps me to improve my English too :) As our fellow Croatian first commented here, in English there is no double negation, something we studied about and forgot.


https://www.duolingo.com/profile/PamelaJohnson1

Most english people would say 'She eats neither chicken or fish' .


https://www.duolingo.com/profile/viajero23

I don't get it "neither chicken nor fish", right? so, what's wrong with it?


https://www.duolingo.com/profile/Catia9

My understanding of the English is that it can either be translated as "She eats neither chicken nor fish" OR "She does not eat either chicken or fish" - that's just the way we use "neither- nor" and "either-or" in English.


https://www.duolingo.com/profile/AkisX.

I wrote pesche instead of pesce so what


https://www.duolingo.com/profile/AdelaHorsting

why can't you say:she does not eat chicken or fish? i think this very strange. don't you?


https://www.duolingo.com/profile/beckalina

This is correct - if it was marked wrong it must just be an error


https://www.duolingo.com/profile/Gotenks33

What's the difference between è and é?


https://www.duolingo.com/profile/bertha.lit

Why is poultry wrong?


https://www.duolingo.com/profile/cami0724

What's wrong with '' She doesn't eat neither chicken nor fish''?


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

Too many negatives for english. Fine in italian


https://www.duolingo.com/profile/Melaninja

I thought this was an Italian lesson not an English grammar lesson.


https://www.duolingo.com/profile/MilenaMora7

Either/or, neither/nor


https://www.duolingo.com/profile/Hartsfleurs

This has answered as 'either chicken nor fish' which in English is incorrect - either or, neither nor would be correct.


https://www.duolingo.com/profile/jepoy_ureta

English speakers can understand "neither chicken nor fish" but technically its wrong


https://www.duolingo.com/profile/Hartsfleurs

In English the correct grammar would be neither chicken nor fish alternatively you could say either chicken or fish but you can never or should never say neither chicken or fish and either chicken nor fish both of those would be completely incorrect grammatically. Technically has absolutely nothing to do with it, it's all about the grammar.


https://www.duolingo.com/profile/filipmc

Another point-of-view is that that is just a technicality. Either way communicates the meaning successfully in English--and for some, successful communication is the critical measure.

In fact, some populations routinely use double negatives in English.


https://www.duolingo.com/profile/Allianneva

Can someone tell me how you know when 'lei' means 'he' or 'she'?


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

Lei is she. Lei can be the formal you


https://www.duolingo.com/profile/BrieGoatsCheese3

Lei is for female terms Lui is for male terms Don't get that confused!


https://www.duolingo.com/profile/RobertBrau18

"She eats neither chicken nor fish" should be fine.


https://www.duolingo.com/profile/DIB01

I answered "She does not eat neither chicken nor fish" and it was marked wrong. The correct answer according to DL is "She does not eat either chicken nor fish".

I've read all the comments and I understand the various points of view. But it is always neither/nor and either/or. Sister Joseph my 4th grade teacher would mark DL's answer wrong and then rap his knuckles...er, wings.


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

You are right but dont use the not with the neither nor


https://www.duolingo.com/profile/VivDav

Please fix this DL.


https://www.duolingo.com/profile/ZeeLong

It's Italian. Throw in as many extra negatives as possible.


https://www.duolingo.com/profile/rita223730

I think the word 'non' , confuses the phrase. For me, who is a beginner, it always seems thatvthe pharse is negative.


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

You and half this thread


https://www.duolingo.com/profile/MerfGuex

I wrote it correctly but it came up as wrong Merf


https://www.duolingo.com/profile/Zan817254

It's wrong it is not nor it is or you need to corect it an it would be beter She doesn't eat neather chichen nither fish


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

Sorry zan. It is correct. Neither goes with nor. And either goes with or. The translation is spot on


https://www.duolingo.com/profile/taniaAlcan13

Thanks. Now I understand.


https://www.duolingo.com/profile/annenanny

What is wrong with "She does not eat either chicken or fish" ?


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

Nothing at all. But a subtle difference is she eats neither chicken nor fish


https://www.duolingo.com/profile/annenanny

What is wrong with "She does not eat either chicken or fish"?


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

Either is one or the other, neither is not one nor the other.


https://www.duolingo.com/profile/BrieGoatsCheese3

It's rather true fof me though, being a vegan and all that


https://www.duolingo.com/profile/prav86597

I don't understand why my answer is incorrect


https://www.duolingo.com/profile/AlexusLong2

I personally think my cat's translation of this is spot on: 67yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyu['

haha


https://www.duolingo.com/profile/katherine985656

What's wrong with "neither fish nor chicken"


https://www.duolingo.com/profile/Diane540044

How do you know which direction the accent marks should go????


https://www.duolingo.com/profile/TessSmith16

Would it be incorrect to choose "lei mangia ne pollo ne pesce" or must it be "lei non mangia ne pollo ne pesce"?


https://www.duolingo.com/profile/confusedbeetle

I see your thinking, it's ok in English but I think you need the negative in Italian

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.
Get started