"Parfois il peut être entièrement rouge."

Übersetzung:Manchmal kann er völlig rot sein.

Vor 3 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1865

Genau. Vielen fehlt einfach die Vorstellungskraft auch Fantasie genannt. Fast jeder Satz von Duolingo ist sinnvoll. Nur hört er sich ohne Kontext oft etwas merkwürdig an.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/kunore11
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 1120

Ist hier eine Person oder ein Pilz oder Apfel gemeint? Falls eine Person gemeint ist, wäre da nicht vielleicht "Manchmal kann er völlig rot werden" die bessere Übersetzung oder gibt das der französische Satz als Übersetzung nicht her?

Vor 3 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.