1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Oni mají sukně."

"Oni mají sukně."

Překlad:They have skirts.

April 28, 2015

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/PavelVclav2

Proc mi to neuznalo clen "a skirts"? Protoze mnozny cas?


https://www.duolingo.com/profile/Zdeka985336

ano, u množného čísla se neurčitý člen a, an nepoužívá


https://www.duolingo.com/profile/Pajl8
  • 1487

Proč je špatně the skirts?


https://www.duolingo.com/profile/VclavBare1

Použil jsem z nabídky slov sloveso wear. Při překladu do angličtiny opravdu nelze poznat, že ty sukně už nemají oblečené.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

nemáte se koukat do nějaké nabídky, ani si nic domýšlet, ale překládat, oni mají=they have


https://www.duolingo.com/profile/VclavBare1

Promiňte, já nekoukám do "nějaké" nabídky. Mně se na mobilu pod českou větou objeví různá anglická slovíčka ze kterých vybírám a sestavuji překlad. V této nabídce byla obě slovesa. Při při překladu "Naše košile" také uznáváte jednotné i množné číslo. Pokud ve větě bez kontextu má někdo nějaké oblečení, přednostně to pro mne znamená, že ho má na sobě.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

má a má na sobě, je dost velký rozdíl a překládá se jinak, pokud to budete překládat stejně, budete mít chyby

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.