1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Tá sé ag snámh go dtí na Stá…

" ag snámh go dtí na Stáit Aontaithe."

Translation:He is swimming to the United States.

April 28, 2015



ádh mór leo

April 28, 2015


Tá sé ag dul go mór é. :)

August 15, 2015


they must be referring to a male sea turtle! :)

December 10, 2016


Not unless the sea turtle is called Michael Fassbender.

December 10, 2016


Obnoxious American question: "USA" is not accepted here, which is a common default abbreviation. Is "Stáit Aontaithe" used for the full name of other countries with "United States" in their name (e.g. Mexico), which would make this Irish phrase ambiguous on its own?

November 11, 2015


I'd say that "the US" is probably a more widely used abbreviation than "the USA" in Ireland, and people would only say "the United States of America" if they were trying to be formal - in fact "the States" would probably be more widely used than the full title.

My guess is that very few people in Ireland would even be aware of "the United States of Mexico".

November 14, 2015


...and probably even fewer over here. ;P

November 14, 2015


They’re really the “United Mexican States” (Estados Unidos Mexicanos).

December 16, 2015


Jesus I'd love a pack of Taytos now

December 10, 2016


USA is definitely a common abbreviation worldwide

November 19, 2015


USA is an acronym for the United States of America, which isn't the phrase that was used in this exercise. na Stáit Aontaithe is the United States - i.e. the US, not the USA.

(On a side note, the acronym for The United States of America in Irish is SAM - Stáit Aontaithe Mheiriceá)

November 19, 2015


"I'll swim! No wall's gonna keep me out

March 27, 2016


That's one hell of a swim!

March 1, 2016


Ó Semiahmoo Bay BC go dtí Semiahmoo Bay Washington ... saves talking to the officials at the highway border crossing!

October 10, 2018
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.