Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"The area"

Переклад:Цей район

3 роки тому

14 коментарів


https://www.duolingo.com/LightDiver

Гугл каже що перекладається ще як площа, область

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Qb1S

Коли вживати area і district ?Тут обидва слова перекладаються як район..

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 8
  • 18

region: 1. The extended spatial location of something "the farming regions of France"; "regions of outer space"

area: 1. A particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or culture or geography) "it was a mountainous area"

district: 1. A region marked off for administrative or other purposes 2. Regulate housing in; of certain areas of towns

2 роки тому

https://www.duolingo.com/sanioktorgovisa

Простір це до обєму більш, area до площі відноситься

2 роки тому

https://www.duolingo.com/ASUt1

Я теж думаю "цей простір" так вчили на парах

3 роки тому

https://www.duolingo.com/MuraD936440

Чому єдиний варіант "цей район"?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Xalava

а може бути "цей простір" ?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/MAZILO

я теж написав "простір"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/XoTTa6bI4

простір +1

2 роки тому

https://www.duolingo.com/IrinkaVashchenko

Не слухайте Bogdan1252655! Він - командує. Хто за мене - пишіть.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/3qDD4

Правильний переклад оцінюється як неправильний

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/3qDD4

Правильний переклад тлумачиться як неправильний

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/SolomiyaSo1

шановні модератори, може б краще видаляти тупі "коментарі" троллів?

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/N44v2

Цей ареал. Можливо же.

3 місяці тому