"Hij is een tolerante man."

Translation:He is a tolerant man.

3 years ago


  • 24
  • 14
  • 12
  • 8

I believe "hij is een tolerant man" is also correct. Or is this too archaic?

3 years ago

  • 22
  • 13
  • 12
  • 11
  • 274

It's fine, less common than tolerante, but I don't think it's very archaic (yet).

@all: the standard rules apply, there is just an extra form that is accepted as well, this is an exception (I don't have time now to look it up now, but I think it's for adjectives before nouns describing a person)

I wouldn't worry too much about it, unless you're an advanced student (and even then, I bet some native speakers aren't aware of the exception). You can just stick to the rules explained here, no problem: https://www.duolingo.com/comment/3888221

3 years ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.