"Das ist das schönste Kleid, das sie gehabt hat."

Übersetzung:C'est la plus belle robe qu'elle ait eue.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Kann mir jemand erklären, warum hier der Subjonctif gebraucht wird und ob man hier auch den französischen Satz ohne Subjonctif bilden kann?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 818

Wenn ich es richtig verstanden habe, liegt das am Superlativ, daß man hier Sujonctif verwendet.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Ursulabran

Ja

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BeatrixEic
BeatrixEic
  • 25
  • 24
  • 298

Kann mir jemand erklären warum ich ein "e" an "eu" anhängen muss. Ich weiß dass "sie" weiblich ist, aber aus den "Tabellen" geht das nicht hervor.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 818

Das Kleid ist hier das direkte Objekt von "avoir". Wenn das direkte Objekt eines Verbs vor selbiges kommt, dann wird das Partizip an dieses Objekt angeglichen. Hier steht das Kleid=la robe, vertreten durch "que" vor dem Verb, deswegen kriegt das "eu" ein zusätzliches "e".

Vor 2 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.