Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Normally we cook together."

Tłumaczenie:Zazwyczaj gotujemy razem.

3 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/mczyk
mczyk
  • 14
  • 5
  • 2

dlaczego to jest błędne? "Zazwyczaj razem gotujemy"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/luckyluck3002

No właśnie to "zazwyczaj razem gotujemy" jest poprawnie po polsku!

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 314

luckyluck3002, szyk zdania nie jest naturalny
dla języka polskiego. Lepiej brzmią zdania:

Zazwyczaj gotujemy razem / Zwykle jemy/pijemy razem /
Normalnie chodzimy razem / Na ogół studiujemy razem

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/olaaa121200

Ja tak napisałam i mi nie uznało to nir fair

2 lata temu

https://www.duolingo.com/milufilu

Napisalam "My zazwyczaj gotujemy razem" przeciez mozna np. tak komus odpowiedziec... dlaczego tego nie uznalo?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MV005

Pewnie taka odpowiedź nie została dodana do możliwych.W takiej sytuacji zawsze warto kliknąć flagę i zgłosić swoje tłumaczenie.

1 rok temu

Powiązane dyskusje