needs could in this context also easily be "behov", as in: Han har virkelig behov for træning
Why is it not "virkeligt", with a "t"? To me, virklig serves as an adverb here and should have a "t" at the end.
Is rigtig not accepted here instead of virkelig? It says that isn't right but I'm not confident enough to report it
No. That would mean "He needs real training"
What about rigtigt?
wow duolingo stop talking about me
can the sentence be also translated as "Han har virkelig brug for træning"?