1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ella mantiene a su hermano."

"Ella mantiene a su hermano."

Traducción:She supports her brother.

December 23, 2012

57 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/WaRDFrA

La expresión en este caso se refiere a "Mantener" en mi opinión, económicamente a su hermano, de este modo, "Keeps" es incorrecto... Pues "Keeps" se refiere a otro tipo de mantenimiento.


https://www.duolingo.com/profile/andresignacio_m

Pero en este caso, no hay un contexto en el cual situar la frase, por lo tanto no es evidente que la respuesta sea "supports". Si sólo aparece la frase aislada, creo que ambas soluciones deberían ser consideradas correctas.


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

Soy hablante de inglés y el contexto es muy claro para mí. "She keeps her brother" no es una solución correcta.

WaRDFra tiene razón. Es completamente inapropiado de decir "She keeps her brother." No digas eso. No entiendes las implicaciones.


https://www.duolingo.com/profile/RocLeon

Totalmente de acuerdo. Resulta complicado utilizar la palabra adecuada en un contexto en el que situarlo.. cuánto más si la frase no tiene ningun sentido, como la de los perros que beben cerverza.. :)


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

¡Cuidado! No digas eso. Usualmente, no usamos "keeps" + una persona pero hay excepciones. Por ejemplo, "He keeps a mistress" quiere decir que él tiene un amante y probablamente paga sus facturas. Es una relación intima. Por lo tanto, la implicación sería que ella tiene un tipo de relación que normalmente no tendría con un hermano.

Mi marido y yo damos dinero a su hermano, a mi hermana, y a mi madre. Nunca diría "we keep them" pero "we support them" o "we provide financial support."


https://www.duolingo.com/profile/Alexita0821

porque "keeps" es mantener pero como sinónimo de permanecer, guardar, no como sinónimo de soportar, ayudar


https://www.duolingo.com/profile/nayeliarias00056

Porque hay muchos sinonimos de mantener y no lod van a poner todos sino que ponen solo uno


https://www.duolingo.com/profile/chaabillcuink1

Es correcto decir She supports her brother, pero no puede ser correcto decir She supports his brother, his el el hermano de El, no el hermano de ella.


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

No estoy de acuerdo. Sí puede ser correcto según el contexto. Este no es difícil de imaginar.

Ella mantiene el hermano de su marido = She supports her husband's brother o She supports his brother.


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoVzq7

Entonces ella mantiene a su hermana se escribre igual? her y his


https://www.duolingo.com/profile/MCOGNIAN

porqué no se usa el to en esta oración? "She supports "to" him brother"?


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

Los adjetivos posesivos en ingles (my, your, his, her, its, our, your, their) hacen SIEMPRE referencia del que posee la cosa(o persona), JAMAS se refieren a la cosa poseída. O sea en esta frase se usa "HER", por que es el hermano de ella(She). Otro ejemplo: He has "his" house(El tiene su casa); She has "her" house(Ella tiene su casa). Como vez, en ingles el adjetivo posesivo cambio dependiendo de quien poseía la casa. Recuerda His(su, sus de él), her(su, sus de ella). Him es un pronombre personal que se traduce como le, lo, él; y nada tenia que hacer en esta oración. En cuanto a "TO", no se coloca, los adjetivos como his o her incluyen el concepto de "a su", o "a tu".


https://www.duolingo.com/profile/EddieCatman

she keeps TO her brother sería ella mantiene a su hermano. No se puede usar to him brother (significaría ella mantiene a su hermano de él y se trada de una mujer, sería a su hermano de ella, her brother. Además, la frase con el HIM sería incorrecta: la expresión correcta sería HIS brother no HIM brother en caso de que la frase fuera él mantiene asu hermano). con support no se usa to.


https://www.duolingo.com/profile/mafersarmiento

No pusieron esa opción


https://www.duolingo.com/profile/Manuelefe1

yo coloque she supports to her brother y me tiro incorrecta, por agregar la plabra to A QUE SE DEBE ELLO???


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoFe797967

"She keeps his brother" Porque no?


https://www.duolingo.com/profile/CONCHEMIMA

she keeps her brother,

keep: mantener support: sostener, apoyar, mantener

what is the difference, for me the answer is acceptable,


https://www.duolingo.com/profile/okbel

Keep también es mantener


https://www.duolingo.com/profile/jscott26

I speak english and I got this wrong soooo


[usuario desactivado]

    Podría ser tambien "she holds her brother" lo mantiene en el cuello si es pequeño por ejemplo.


    https://www.duolingo.com/profile/Mclorente

    no tiene el mismo significado keep y support???


    https://www.duolingo.com/profile/JairoDuart

    No mclorente porque keep es mantener por ejemplo manten la puerta cerrada keep the door close... Pero support es mantener economicamente


    https://www.duolingo.com/profile/Mclorente

    gracias por tu respuesta, además has puesto un ejemplo muy claro donde se entiende perfectamente. Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/siana8

    me aclaró la duda al respecto, que bien.


    https://www.duolingo.com/profile/LuzStellaMontoya

    gracias muy clara tu explicción


    https://www.duolingo.com/profile/CONCHEMIMA

    tuve la oportunidad de trabajar el fin de semana con Canadienses y le pregunte a uno de ellos, el me dijo que el support lo usan exclusivamente para personas y el keep para referirse a objetos, es decir como ejemplo she supports her mother: ella mantiene a su madre...... she keeps her car very clean: ella mantiene su auto muy limpio


    https://www.duolingo.com/profile/Huevitosometido

    Por qué no podría ser: "She supports TO her brother" ?? (:


    https://www.duolingo.com/profile/MCOGNIAN

    misma duda y aún nadie da una respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/ziongem

    Support va seguido de algo o alguien, no es como en español mantiene a. Es como love, love something o love somebody, no love to somebody. No se si se entiende :/


    https://www.duolingo.com/profile/AnaAvila8

    La misma pregunta que pasa que es lo correcto


    https://www.duolingo.com/profile/plazaleo

    la oracion no brinda el contexto suficiente


    https://www.duolingo.com/profile/knowledge2014

    "Keep" tambien es mantener xq me la ponen mala ! Si antes lo puse y me la dieron x buena y ahora no.....Entonces??? sino k aplicacion


    https://www.duolingo.com/profile/JulioGueva1

    En ese caso hubiera sido "ella apoya a su hermano" y no "mantiene".


    https://www.duolingo.com/profile/1074078359

    porfavor arreglen duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/jorgehidal9

    a mi me corrijo con HIM mmmm cuando es con HER porque es de ella.


    https://www.duolingo.com/profile/rosalbatmz

    To her brother deberia ser correcto tambien


    https://www.duolingo.com/profile/erikalh96

    Debería traducirse a : She supports to her brother, y no con his. Ya que el sujeto poseedor es femenino.


    https://www.duolingo.com/profile/CarmenRosa970865

    For me this expresion is ok, because your brother is of you. Then "She supports her brother. Her is of she.


    https://www.duolingo.com/profile/vic28r

    "She keeps her brother." por favor expliquenme el porqué la diferencia, racias


    https://www.duolingo.com/profile/LuzYanneth8

    Opino lo mismo... Keeps me parece válido


    https://www.duolingo.com/profile/JimGonzale9

    Hay dos respuestas iguales , correctas. 1 y 2


    https://www.duolingo.com/profile/gustavoval438185

    I would like to know why is her brother and no his brother!


    https://www.duolingo.com/profile/BeckySue0

    As an english speaker i put "she takes care of her brother" which was marked wrong. "keeps" doesn't work, neither does"to her brother"


    https://www.duolingo.com/profile/dani588184

    Puse eso y me dijo que no!!!


    https://www.duolingo.com/profile/markantonatos

    podría ser she keeps


    https://www.duolingo.com/profile/Deniseurk26

    ¿No podría ser : " she supports to her brother"?


    https://www.duolingo.com/profile/CAROLINAESCUTI

    Por que no se puede poner his brother,si es su hermano??


    https://www.duolingo.com/profile/MartinO422405

    She keeps her brother is correct


    https://www.duolingo.com/profile/Chep73

    Support es ayudar no mantener


    https://www.duolingo.com/profile/Elena114017

    Mmmm esa pregunta me confundió xq me la tomo como mala y cuando me da disque la respuesta correcta es lo mismo a mi respuesta ?????


    https://www.duolingo.com/profile/MiSandiazu

    Hola, alguien me podría explicar por qué no puede ir "maintain" o maintains en vez de supports? Lo probé de varias formas y no me deja pero al hacer click en la palabra te da esa traducción


    https://www.duolingo.com/profile/Mitchplatanito

    como por que es supports?? support es como apoyar no?

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.