"Nous aimons."

Tradução:Nós amamos.

April 29, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/felipress

O verbo aimer é considerado normal em francês como o nosso gostar, mas quando você gosta muito de alguma coisa deve usar adorer.

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/TurattiMaria

não, mas pode ser nós gostamos , ou amamos , adorar é outro verbo nous adorons

May 6, 2015

https://www.duolingo.com/Dalvinha.2015

Nós estamos amando. é bem melhor pra conversar.

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/UllissesFr

Poderia ser tanto "nos amamos" quanto "nós amamos"?

June 21, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não. Em '(Nós) nos amamos' o sujeito está oculto, o que não é possível em francês. Essa frase traduzida seria "Nous nous aimons".

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/phelipepalte

A diferença entre nós e nos é o n maisculo?

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não, a diferença é que tanto 'nós' (pronome reto) quanto 'nos' (pronome oblíquo) tem a mesma forma em francês, "nous", o que explica a presença de dois "nous" na frase francesa.

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/sfajus

o problema é que nós amamos, pode se referir a algo, ex: nós amamos algo e nos amamos, uma pessoa ama a outra, é bem diferente o sentido

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

Nós amamos = "Nous aimons";

Nos amamos = Nós nos amamos = "Nous nous aimons".

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/djanieldja

Caramba to amando aprender esta lingua... Top de mas...

February 19, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.