1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Which plate do you want?"

"Which plate do you want?"

Traducción:¿Cuál plato quieres?

December 23, 2012

18 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Cary2012

Yo puse .Cual plato tu quieres? y dice que esta mal.No es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/paul_j

Yo coloque lo mismo y me calificó mal. Yo también pienso que es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/lucia888175

puse que plato prefieres


https://www.duolingo.com/profile/EvyRodrigu

Me sucedio lo mismo y para mi deveria esta correcto


https://www.duolingo.com/profile/Ruthhhh_

Me imagino que lo pone mal porque eso no se dice así nunca, el "tú" sobra, aunque no es que esté mal sino que nunca se utiliza ahí. Eso teniendo en cuenta que es con tilde porque "tu" sin tilde estaría mal, también puede ser que lo ponga mal por eso.


https://www.duolingo.com/profile/Gabiygian2

Porque se usa do aqui? No esta bien decir which plate you want?


https://www.duolingo.com/profile/Elsayadira

Cuando empezar una preguntan con Which? Alguien me puede decir? Ya que no se identificar?


https://www.duolingo.com/profile/MARCELINO17

Que plato quieres, se puede referir tanto al plato como al contenido de éste. .Es la traducción mas entendible, en castellano.


https://www.duolingo.com/profile/Diego_amado

Alguien sabe por qué se usa el "do" en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/cupac

Yo también estoy de acuerdo, me sucedió igual que a Cary.


https://www.duolingo.com/profile/cfn000

Cary2012: "Cuál", lleva tilde en la "a"; el pronombre "tú" se coloca detrás del verbo, en preguntas. Otras respuestas correctas serían: "qué platos quieres (tú)"


https://www.duolingo.com/profile/luiskevin4

alguien por favor que me diga por que lleva DO ya se que es un auxiliar pero por que se pone en esta oracion ?


https://www.duolingo.com/profile/JavierPiza11

Puse "Que plato quieres" y es correcto. "Which" tambien significa "que"


https://www.duolingo.com/profile/jessi.port

Qué plato quieres? O qué plato tu quieres?... no veo la diferencia, me dice q está mal


https://www.duolingo.com/profile/kamuraska

En castellano no se preguntaría "cuál plato quieres" sino "qué..."


https://www.duolingo.com/profile/DannyLpez5

Which = cual, plate = plato, do you = tú y want = quieres ?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.