"We will cook the fish tomorrow."

Překlad:My budeme vařit tu rybu zítra.

April 29, 2015

13 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/PavelSendy

Cudlik jsem pouzil ale jeste poznamka. Preklad "Udelame tu rybu zitra" je myslim cesky dobre. Nejedna se o doslovny preklad ale spis v sirsim kontextu. Pokud neco varime, je to proces vareni ve vode ci v pare. Ryba se spis smazi nebo pece v troube. Vareni ja osobne chapu ve dvou vyznamech. Prvni jsem popsal vyse, a druhy je priprava jidla tepelnym procesem. Pokud reknu "Zitra uvarim obed", muzu nasledne treba prave usmazit rybu a uvarit brambory.


https://www.duolingo.com/profile/Pavla229887

Uznala bych i překlad Zítra tu rybu upečeme. Představa vařené ryby je dost odporná, ryby opravdu častěji pečeme a smažíme nebo grilujeme, než že bychom je vařili ve vodě.


https://www.duolingo.com/profile/DaQeIe

Tak já cook chápu v širším smyslu než hodit něco do vařící vody. A není to nesmysl. To jsou tu horší věci, vzpomínám na věty jako: Růžový slon pije mléko. To jsem si řekla ok, animák.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

cook je vařit bez specifikace konkrétního postupu, může to být vaření ve vodě, pečení, grilování, smažení, ale cook se nepřekládá jinak než vařit...konkrétní kuchařské metody: boil=vařit ve vodě, bake=péct (pečivo, cukroví, zelenina, směsi-třeba maso a zelenina v omáčce, žemlovka, rizoto, v troubě bez vody a tuku), roast=péct (maso), fry=smažit, grill=grilovat (BrE), broil nebo barbecue=grilovat (AmE), stew=dusit


https://www.duolingo.com/profile/DavidRuzicka

"zítra si uvaříme (tu) rybu"?


https://www.duolingo.com/profile/Deniss2109

Zitra si budeme varit tu rybu? Taky by slo, ne?


https://www.duolingo.com/profile/PetrIra

My tu rybu budeme zitra varit. ????


https://www.duolingo.com/profile/Tonda623910

Zítra uvaříme rybu. proč nejde


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

"Zítra uvaříme tu rybu." systém bere.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Bere i "Zítra uvaříme rybu"


https://www.duolingo.com/profile/Claxon5

Tady je něco špatně. I když to mám správně tak mi to vyhodichybu. V procvičování, několikrát za sebou!


https://www.duolingo.com/profile/Jana89051

Zítra uděláme tu rybu - podle mě nejběžnější formulace


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

uděláme=we will make, cook je vařit, ne dělat

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.