1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Nós somos diferentes."

"Nós somos diferentes."

Tradução:Nous sommes différentes.

April 29, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CelsoRanuc

É para marcar as duas formas, tanto a masculina como a feminina . Assim dá a resposta como "correta".


https://www.duolingo.com/profile/carlasky

Não pode ser différents ao invés de différentes? Ambas não estão corretas?


https://www.duolingo.com/profile/cabralsec

Eu entendo que sim. Fiquei com a mesma dúvida


https://www.duolingo.com/profile/JosiasCarlos11

É pra marcar as duas! " 25/04/2016


https://www.duolingo.com/profile/CliaMonken

Pode ser tanto différents (masculino) como différentes (feminino), uma vez que não temos o contexto.


https://www.duolingo.com/profile/AAD.007

A diferença é que um é masculino e o outro é feminino.

Eles ainda não ajeitram isso! Essa já é a segunda vez que faço essa questão.

01/06/15. Estou deixando a data registrada aqui, caso eu venha a me deparar com essa mesma questão de novo. Quero ver quanto tempo eles vão levar para consertar.


https://www.duolingo.com/profile/Rosadamadrugada

Em português, a palavra diferente, não se altera segundo o gênero. Nós somos diferentes, dito por homens ou mulheres, não alteraria a palavra diferente. Não exite diferentas. Gostaria de saber, porque em francês isso varia.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.