"Cosa diventeremo?"

Traduction :Qu'est-ce que nous deviendrons ?

il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Dominique325175
Dominique325175
  • 25
  • 25
  • 23
  • 15
  • 11
  • 2
  • 26

Qu'allons nous devenir est tout a fait correct, il faudrait corriger.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/RolandOchs

"qu'allons nous devenir, " est juste aussi ! Corrigez

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/TRANI1
TRANI1
  • 19
  • 15

ou"que deviendrons nous"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 161

Oui, "Que deviendrons-nous ?" est accepté à l'heure actuelle.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

qu'allons nous devenir? je ne signale pas car il n'y a pas de contresens

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/RolandOchs

"Qu'allons nous devenir " est toujours encore faux. Que fait la police. :)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/megevand2
megevand2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4

Qu'allons nous devenir est correct, merci de prendre en compte cette traduction

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/villescalpa
villescalpa
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5
  • 17

Tout à fait d'accord. Qu'allons nous devenir est tout à fait correct et veut dire exactement la même chose que qu'est ce que nous allons devenir

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Yannislucas

Mais c'est bien sûr !!!...corriger SVP È GIUSTO !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Yannislucas

Toujours pas d'accord ! Io non sono d'accordo

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tigaud1
Tigaud1
  • 25
  • 20
  • 433

L'enregistrement à vitesse normale fait entendre quelque chose qui ressemble à "diventerenno" dont on ne sait pas trop s'il faut comprendre "diventeremo" ou "diventeranno".

il y a 8 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.