"They read the newspapers."
Translation:Ellos leen los diarios.
Because leyeron is "they read" (past tense) while leemos is "we read" (present tense). "They" is needed, not "we". However, the verb could be translated as either "leen" (present) or "leyeron" (past) depending on if the word was in present or past tense.
Odd that I haven't seen leyeron before and it isn't in the drop down options either...
The reason why is because "leyeron" is past tense, which is introduced later. They wanted you to use present tense and so it's not in the drop-down box.
Yes, but I got it marked wrong using "leen" and the answer key said to use "leyeron". Very odd.
Really? That's very odd... The answer that I'm seeing right now is "ellos leen los diarios", I wonder why you were marked wrong.
Me too. That's why the comment. I couldn't imagine why I was marked wrong when the thing they said was correct was a tense we hadn't seen before. C'est la vie. Thank you for your explanation
No, diario literally means daily, while periodico is interpreted to mean newspaper while literally speaking to its periodic nature of being published regularly (daily, weekly, monthly). Some people refer to weekly papers as diarios, and the meaning is understood. But by definition, diario is daily. As in you take medicine diario if you take it daily..
Use "el" when the noun is singular and "los" when the noun is plural: "el diario", "los diarios"
The first time thriugh leemos was considered correct Now its wrong?? Glitch!
Yeah, the glitch was in allowing "leemos" as correct. "Leemos" conjugates with "nosotros/nosotras." "Leen" conjugates with "ellos/ellas/ustedes."
Yes. Without knowing the composition of the group, "Ellos leen los diarios" and "Ellas leen los diarios" are both equally correct.
It could, but usually you refer to the masculine version if the gender is unknown. Even it there are 99 girls and 1 boy you still refer to them as 'ellos'. The masculine version always dominates.
Yes, because it's yo leo, tú lees, él/ella/usted lee, nosotros leemos, ellos/ellas/ustedes leen
Because they did not signify the pronoun gender, wouldnt "ustedes leen" be an acceptable answer?
No, because "ustedes" means "you all". "They" is "Ellos/Ellas", but when the gender of the group is unspecified we usually go with "ellos", unless we have more context that tells us otherwise.
Apparently it's been fixed to accept both. They are both correct, although as you pointed out, one has not been introduced yet.
Wat is difference between las diarios and los diarios...why i was marked wrong..
"las" is the feminine plural "the" and "los" is the masculine plural "the". "Diario" is masculine, so "diarios" needs "los".
"Vosotros" (masculine) and "vosotras" (feminine) are the 2nd-person ("you") plural informal used in Spain but not in Latin America. "Ellos" (masculine) and "ellas" (feminine) are 3rd-person plural ("they"). "Leen" is the simple present tense that conjugates with "ellos/ellas/ustedes" and "leyeron" is the simple past tense that conjugates with "ellos/ellas/ustedes".
Here is a conjugation chart: http://www.123teachme.com/spanish_verb_conjugation/leer
Just to mix things up a little. Duo wants to make sure you know both "ellos" (masculine or mixed) and "ellas" (feminine). If they give you the English and ask for you to type the Spanish, it will accept either one.
i wrote ellos/ellas leen los diarios but they said it was wrong. i don't get it why they said it was wrong.
"Ellas leen" is the same as "Ellos leen", so I'm confused as to why that was counted as wrong.
They're approximately the same, but they convey slightly different information. "Ellos" is the masculine "they" and "ellas" is the feminine "they".
How was the question presented to you? Was it dictation? They want you to transcribe exactly what was said. Was it multiple choice? The instructions say to select all correct answers, so it probably marked you wrong for not selecting both "ellos" and "ellas" (because without clarifying context, both are right).
yo = I
tú = you (singular, informal)
usted = you (singular, formal)
él = he
ella = she
nosotros/nosotras = we
ustedes = you (plural)
ellos/ellas = they
This speech recognition software is bad quality. It makes too many errors. For example, I said 'ellos leen los diarios' and the programme said 'We heard "leyeron los diarios." This speech recognition engine needs to be changed.
I found this URL to be helpful to learn to recognize pronouns and conjugate regular verbs. It addresses many of the questions in this thread. BTW...Spanish conjugates regular verbs by formula much like French does. Remove the last two letters of the infinitive verb and replace them with the ending that corresponds to the gender and quantity (singular or plural) if the subject.
Verbs do not conjugate to gender (masculine/feminine). That's just adjective agreement. Verbs only conjugate to person (first/second/third) and to number (singular/plural).