O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"No te voy a escribir."

Tradução:Não vou te escrever.

3 anos atrás

21 Comentários


https://www.duolingo.com/CelyBorges

"Não vou escrever para você", deveria ser aceita.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Catarina835382

Essa é uma expressão brasileira

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

Brasileira e 100% correta.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloFonsek

Brasileira e 100% errada, segundo a norma culta. Verbo escrever é transitivo direto, logo não tem preposição. Ocorre que no Duolingo, a maioria das frases estão de acordo com a linguagem coloquial e, infelizmente, ajudando a ensinar a forma "incorreta" da língua.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

O verbo 'escrever' pode ser transitivo direto, transitivo indireto e verbo intransitivo. 'Escrevia um livro por mês'; 'escreveu pelo trauma passado'; 'escrevia lindamente'. O DL não perde em aceitar termos coloquiais (obviamente não somente os coloquiais). Só um usuário muito ingênuo irá "fechar" seus estudos somente através do DL. Um idioma é um mundo e o DL só perderá se engessar o ensino tendo como guia somente a gramática.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/wiltonfelipe
wiltonfelipe
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 18
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 448

100% BR JUMENTO !

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Catarina835382

No português correto seria "Eu não te vou escrever" ou "Não te escreverei"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

"(Eu) não vou te escrever"/"(Eu) não vou escrever para você"/"(Eu) não escreverei para você" são tão corretas quanto as frases mencionadas por você.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloFonsek

O correto, segundo a norma culta, é o apontado pela Catarina.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SOADKoRn
SOADKoRn
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Logo, todas deviam ser aceites. O que, infelizmente, ainda não se verifica.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Sandra249414

Uma das opções corretas foi "não vou escrever para você", porém considerou errada "não vou escrever a você". O uso da preposição "a" ao invés de "para" está correta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Misael-Ab

No curso de inglês-português, o Duolingo aceita a forma "escrever para" em frases como "Não vou escrever para você." Deveria aceitar no curso de espanhol.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JoanaSantosss

Não vou escrever-te é Português... por favor aceitem respostas em Português e não só Português do Brasil

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/tu.8zPhL9Vd0dajq

Você é de onde?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JoanaSantosss

Portugal

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JoanaSantosss

E é incorreto em português dizer não vou te escrever. Deverá ser não te vou escrever :)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JoanaSantosss

Ou não vou escrever-te

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/aissadealmeida

Essa frase é do Português de Portugal?

5 meses atrás