Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ella se pone su ropa."

Traducción:She puts on her clothes.

Hace 5 años

10 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/SoyP_P

Hola, por qué se tiene que colocar on? alguien me lo puede explicar por favor?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 897

Hola SoyP_P.

  1. "To put ON", es un 'verbo compuesto' (phrasal verbs). Este verbo compuesto, se usa cuando se habla de ponerse 'PRENDAS DE VESTIR' (ropa/ accesorios); el "on" marca que la persona se vistió, se viste o se vestirá con ellas. Ej.
    • -What are you going to PUT on tonight? (¿Qué te vas a poner esta noche?)
    • -He has PUT shoes on. (Él se ha puesto los zapatos.)
    • -You have PUT your hat on. (Tú te has puesto tu sombrero.)
  2. En cambio, cuando solo escribes "To put", (omitiendo el "on"), también se habla de 'poner' pero con el matiz de 'colocar / ubicar' algo EN ALGÚN LUGAR. Ej.
    • -He puts the dog IN THE HOUSE. (Él pone el perro EN LA CASA.)
    • -You have put your hat ON THE BED. (Tú has puesto tu sombrero SOBRE LA CAMA.)
    • -I am going to put them THERE. (Voy a ponerlos ALLÍ. / Los voy a poner ALLÍ.)
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Princesa

her es de ella / his es de él ... porque solicita marcar también con la opción "his"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 897

Hola Princesa. Porque Duo NO especifica "de quién es la ropa que se ella se pone" (por ej. «Ella puede ponerse la camisa de su esposo»).

  1. Ya que solamente dice "...su ropa", las opciones correctas ─para "su"─ son:
    • -She puts on your clothes. ('su' de usted)
    • -She puts on her clothes. ('su' de ella)
    • -She puts on his clothes. ('su' de él)
    • -She puts on their clothes. ('su' de ellos / ellas)
  2. Sería diferente si Duolingo es más preciso y solicite traducir:
    • -"Ella se pone la ropa de ella." (Supongamos que: Thalía se pone la ropa de Shakira.); la única respuesta correcta sería ---> "She puts on her clothes."
    • -"Ella se pone la ropa de él." ---> "She puts on his clothes."
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Diego-Torres_95

por que no me convalida poner clothe sin s ???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yerrick
Yerrick
  • 24
  • 23
  • 19
  • 9
  • 8
  • 7
  • 140

Porque 'clothe' es sólo un verbo (vestir), mientras que 'clothes' es la traducción de 'la ropa'.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jevi89
jevi89
  • 14
  • 14
  • 4

Porque debe ser clothes, en plural?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ciralag

Porque asi se dice ropa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ClaudiaX999

she puts her clothes....... por qué es error?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 897

Hola ClaudiaX999. Tu frase (She puts her clothes) está inconclusa.

  1. Literalmente dice: "Ella pone su ropa..." <--- Pero, ¿en dónde la pone? Ej.
    • -She puts her clothes ON THE CHAIR. (Ella pone su ropa EN LA SILLA.)
  2. La presencia de del "ON", expresa que alguien "se viste" con esas prendas. Ej.
    • -She puts ON her clothes. (Ella SE pone su ropa.)
    • -You put ON your clothes. (Tú TE pones tú ropa.)
    • -We put ON Claudia's clothes. (Nosotros NOS ponemos la ropa de Claudia.)

Lee el comentario que le escribí al usuario "SoyP_P". Ojalá te ayude. :)

Hace 4 años