Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I was a student."

Traduzione:Io ero uno studente.

5 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/mariuzza50

"I was" si può tradurre anche "io sono stato" in quanto simple past

4 anni fa

https://www.duolingo.com/vulcano51

e allora perché da errore?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/xenakisz

ho scritto "sono stato studente" e mi ha segnato errore, perchè?: Qualcuno preparato vuol essere così gentile da spiegarmelo per favore? Grazie in anticipo.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MaurizioMelozzi

Non credo di essere "abbastanza" preparato, ma anche secondo me la tua soluzione (che è stata anche la mia) è giusta.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 11
  • 587

Perché DL pensa che ciò che è obbligatorio in inglese, lo sia in italiano. Noi potremmo dire "ero uno studente studioso" (specificando che tipo di studente) altrimenti - escluso che si possa essere due studenti - diremo solo "ero studente". Io l'ho segnalato, ma mi pare siano tre anni che è così!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MaurizioMelozzi

Confermo. Anche secondo me è così.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Ezafree

fui o ero è la stessa cosa, perchè mette errore fui dal momento che nei suggerimenti viene inserito?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AntoninoRu8

Non accetta fui

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Carlopic1

Io fui è giusto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gattoinglese

io ero studente è corretto!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/francoveru

sono stato uguale ero

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MaurizioMelozzi

Anche secondo me

1 anno fa

https://www.duolingo.com/nella488090

Sono stato è corretto

8 mesi fa