"The fair"
Překlad:Ta pouť
11 komentářůTato diskuse je zamčená.
Ten historický výklad byl vyčerpávající, ale zbytečný, protože lidi prostě řikají fair a myslí tim tržiště nebo trh. S tím jsem se teda setkal teď konkrétně na Novém Zélandu, ale také v Anglii. Podle mně by trh být uznán měl, protože jsou anglicky mluvící lidé, kteří to i tak, bez ohledu na historickou sémantiku, používají. Jinak fair se používá i ve významu festival. Slovo market nebo marketplace je sice hezké, ale to se používá zároveň i pro náměstí a to i době, kdy tam žádný trh, pouť ani festival není.
537
ty jo, poznat na poslech jestli je to 'the fair' nebo 'the fear' je docela... obtížné bez nějaký další návaznosti...
Merriam Webster, je to dostatečně kvalitní zdroj k rozsouzení tohoto vleklého sporu?
fair\ˈfer\ noun 1 : a gathering of buyers and sellers at a particular place and time for trade 2 a : a competitive exhibition usually with accompanying entertainment and amusements <an agricultural fair> b : an exhibition designed to acquaint prospective buyers or the general public with a product <a book fair> c : an exposition that promotes the availability of services or opportunities <health fairs> <job fairs> 3 : a sale of assorted articles usually for a charitable purpose Origin: Middle English feire, from Anglo-French, from Medieval Latin feria weekday, fair, from Late Latin, festal day, from Latin feriae (plural) holidays — more at feast. First use: 13th century
Trh to je i přes chytré blabla kecy králíka z klobouku..
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fair fair
noun [ C ]
UK /feər/ US /fer/
a large public event where goods are bought and sold, usually from tables that have been specially arranged for the event, and where there is often entertainment:
I bought a wooden salad bowl at the local craft fair.

mds0/iStock Editorial / Getty Images Plus/GettyImages
B1 (uk also funfair); (us also carnival) an outside event where you can ride on large machines for pleasure and play games to win prizes
C1 a large show at which people who work in a particular industry meet, and sell andadvertise their products:
a book/antiques/toy fair
a trade fair
a public event in the countryside where farm animals and farm products are sold:
us a county/state fair
uk a cattle/agricultural fair
(uk also fete) a public event, often held outside, where you can take part in competitions and buy small things and food, often organized to collect money for a particular purpose:
the school fair
840
Tajže Brno fair (Brněnské veletrhy) znanená Brněnská pouť? Když mluvíme o moderním jazyce, kdo ještě kromě Matějské použije slovo pouť, které evokuje spíš pěší přesun z bodu A do bodu B?
U nás máme různé trhy: Vánoční, Martinské, ... Ale jednou za rok na svátek sv. Jiří (je mu zasvěcen místní kostel) se konná POUŤ. A její součástí je také trh a atrakce a tohle se také označuje slovem pouť.
Ona i ta pražská Matějská pouť navazuje na tradici poutních slavností u kostela svatého Matěje v Dejvicích. Je to už úplně jinde, ale návaznost na tradici tu je.
Pouť tedy dnes v češtině není jen několikadení putování na významné místo, ale častěji místní pouť, neděli po svátku svatého místníko kostela/kaple a to včetně oslav a trhu.
Ale všechny ostatní trhy jsou prostě trhy.