"Thebattleagainsttimebegins."

Çeviri:Zamana karşı savaş başlıyor.

3 yıl önce

6 Yorum


https://www.duolingo.com/denizchai

the battle begins againist the time

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/atalayutku

Vaay cumleye bak

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/-Raaki
-Raaki
  • 25
  • 401

Battle savaş demekse hangi anlamda kullanılmış war kelimesi daha iyi olmaz mıydı?

4 ay önce

https://www.duolingo.com/MustafaCore

War geniş çaplı, tüm unsurların (kara,deniz, hava, vb.) dahil olduğu büyük savaş demektir. Battle ise daha çok meydan muharebesi veya daha küçük çapta mücadeleyi ifade eder. (Alıntı)

3 ay önce

https://www.duolingo.com/mehmet445444

Kalıp mı

2 ay önce

https://www.duolingo.com/HlyaCihangir

“Zamana karşı mücadele başlar.” Cümlesi kabul edilmedi. “Battle” anlam olarak mücadele ifade etmiyor mu?

2 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.