1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Minha mãe nada mais que meu …

"Minha mãe nada mais que meu pai."

Traducción:Mi madre nada más que mi padre.

April 30, 2015

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EsterMara

No entiendo significado. ¿En que contexto se puede usar?


https://www.duolingo.com/profile/Santiagolas

mi mamá nada más que mi papá , tambien deveria ser valida !


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00
  • ¿No nadas nada?

  • ¡No traje traje!


https://www.duolingo.com/profile/mrduhart

¿Y por qué no hubo "do que"?


https://www.duolingo.com/profile/german629844

Una oración con un sentido capcioso e indistinguible sin un contexto


https://www.duolingo.com/profile/maryvaleon

mi mamá nada más que mi papá


https://www.duolingo.com/profile/Eliora950138

Es mi madre nada más quemi padre


https://www.duolingo.com/profile/GeraNM

Minha mãe nada mais que o meu pai


https://www.duolingo.com/profile/german629844

Estoy en la misma. No se cuando se aplica el artículo delante


https://www.duolingo.com/profile/AldoJiBa

Poner ese artículo es opcional. O meu pai. Meu pai.


https://www.duolingo.com/profile/german629844

Gracias por el aporte. No lo sabía


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Y cómo se dice la expresión "nada más"?


https://www.duolingo.com/profile/german629844

Una expresión que tarde en deducir. No pegaba ni con plástico la fuera de un contexto


https://www.duolingo.com/profile/Bea196589

Por qué ahora no pone MAIS DO QUE como antes?


https://www.duolingo.com/profile/Isaac86926

las dos formas estan bien, entonces vos elegís cual usar, tanto "mais que" como "mais do que"...

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.