Translation:Kadın şeker yer.
Can someone explain why "Bir kadın şeker yer" is false?
Because Bir = A.
That would be: A woman eats sugar.
isn't that the same thing? I made the same mistake aswell
Because in turkish you use a different word order. You're welcome
Why not "kadın şeker yerler" ??
Because "yerler" isn't singular :)
Does "şeker" mean only sugar or sweets as well?