im german. walk and run is like gehen und laufen / rennen
gehen = to go/walk ; laufen = to walk/run ; rennen = to run/race
So if Lehrer were plural in this sentence, the "dem" would be "den", correct?
Correct. And in that case, you would have to add an "n" to "Lehrer"-- "mit den Lehrern"
In UK English this could also mean 'you hang around with the teacher socially'. Is this the case in German?
no. That would be "Du gehst mit dem Lehrer.
Maybe social relationship develop at a slower pace in Germany? :-)
Danke! I think it's very sensible to take it slow. Especially with your teacher...
I had the same thought. I'd like to know too.
Why isn't it den Lehrer - as in Akkusative... isn't Lehrer the Direct Object???... and Sein isn't used which would keep it Der...
Mit always comes with Dativ.
Is this literally "run with the teacher", or is this some idiomatic expression in German?
It can be understood as "some teacher of yours (e.g. your German teacher) is running with you" or "you hired someone who teaches you how to run".
Danke für die Erklärung :)
I have a very hard time hearing the word that is meant. I thought she was saying lernst.
Shouldn't jog be exceptable?