1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Do you have a pan?"

"Do you have a pan?"

Переклад:У вас є сковорідка?

April 30, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/V.Khabursky

У вправі на слух, що сковорідка - pan, що ручка - pen однаково.


https://www.duolingo.com/profile/SashkoSopotyak

Загалом так але тут є тільки ті слова які ми вчили


https://www.duolingo.com/profile/Mi3chy

ПАТЕЛЬНЯ!!


https://www.duolingo.com/profile/eugene401824

Сководідка це русизм. Правильно казати пательня


https://www.duolingo.com/profile/Vova-Pollo

"сковорідка" і "пательня" обидва слова правильні. Але все ж пательня частіше використовується на західній Україні. Хоча в основному "сковорода"


https://www.duolingo.com/profile/Drliadyk

не в основному, і не тільки в Західній Україні


https://www.duolingo.com/profile/Xalava

Чому не можна "Чи ти маєш сковорідку" ?


https://www.duolingo.com/profile/SWQ23

Важкувато вгадати правильну відповідь. В питаннях які починаються на "Do you have..." є декілька варіантів з правильними відповідями, але не всі приймаються за правильні. Та ж проблема з питаннями які починаються на "I am have..." або на "She/He has...". Чи це тільки в мене така проблема?


https://www.duolingo.com/profile/Rol-X1

Не зараховується варіант "Чи маєте ви сковорідку"... Чому ні?


https://www.duolingo.com/profile/Kaktus-onni-chan

Даний варіант відповіді не був внесений в базу правильних відповідей. Розробники не можуть передбачити усі можливі варіанти перекладу


https://www.duolingo.com/profile/Geka999

Сковорідка це калька. Вірно казати пательня. Чи можна перекладати слово "пательня" як "frying pan" ?


https://www.duolingo.com/profile/Val454519

"Чи маєш ти сковорідку?" - теж варіант, але не прийняли. ((

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.