Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"He is getting to know the family."

Traduzione:Lui sta conoscendo la famiglia.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/MarioMame123

He is knowing the family = Lui sta conoscendo la famiglia.!!!! che frase contorta per arrivare ad una frase tanto semplice!!! che credo tra l'altro no sia neppure giusta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

He is getting to know = sta facendo la conoscenza di (non sta conoscendo). Non posso spiegare la traduzione in italiano.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Sì. Non si dice "he is knowing the family". Se si vuole dire il processo di fare la conoscenza di qualcuno (come ha detto Viaggiatore) si dice "getting to know". Per questo motivo la traduzione in italiano mi sembra bene.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ex3mity
Ex3mity
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 364

pensate che sveglio io, sopra pensiero ho scritto: lui stava iniziando a conoscere la famiglia

4 anni fa

https://www.duolingo.com/scazzatissimo

Right

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiusyVimpari

Lui sta cercando di conoscere la famiglia ...-perché non va bene ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

La tua frase aggiunge una parola. Significa "He is trying to get to know the family"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/orrisitosin

Quesra frase non ha senso ed e' grammaticalmente sbagliata ???????????

4 anni fa