Achei que fosse "osso", pensei que era um fêmur. Hahaha!
Tmbm
Eu também eu botei osso kkkkkk
Enorme é sinônimo de grande em português, ou seja, a mesma coisa.
Achei que era "osso"...kkkkk
"É um urso enorme" deveria ser válido.
Mas é válido. Pode-se usar tanto "É um urso enorme" quanto "É um urso grande", ambas as traduções estão corretas.
Quando vocês forem gravar, apertem duas vezes. Uma ao iniciar, e outra ao finalizar. O gravador capta melhor
Cada lugar em que o espanhol tem seu próprio sotaque, como é?
Tentei; É um enorme urso, e não deu certo, por que??
Também cheguei a achar que "oso" fosse "urso"..rs
Enorme e grande e a mesma coisa
eu botei urso
Todo mundo cai nesta!!
Porque nao aceitou É um urso enorme ? A equipe duo linguo deveria responder nossos comentarios para nos ajudar
Gostaria de saber por que não tenho mais o exemplo audio para a gente repetir?
R.I.P. Urso 1-chicken