O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"¡Es un oso enorme!"

Tradução:É um urso enorme!

3 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/DanPernis

Achei que fosse "osso", pensei que era um fêmur. Hahaha!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/heloisa855873

Tmbm

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/KEYLLAREGINA

Eu também eu botei osso kkkkkk

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/AnaMariaBacellar

Enorme é sinônimo de grande em português, ou seja, a mesma coisa.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuizFernan699408

Achei que era "osso"...kkkkk

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/brenda-enigma

Quando vocês forem gravar, apertem duas vezes. Uma ao iniciar, e outra ao finalizar. O gravador capta melhor

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Alexanderg625931

Cada lugar em que o espanhol tem seu próprio sotaque, como é?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Madalena341165

Também cheguei a achar que "oso" fosse "urso"..rs

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Hildson2

"É um urso enorme" deveria ser válido.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CamilaSchu930799

Mas é válido. Pode-se usar tanto "É um urso enorme" quanto "É um urso grande", ambas as traduções estão corretas.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Ilson759155

Enorme e grande e a mesma coisa

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RObiy1

eu botei urso

3 meses atrás