"Later they watched television."

Překlad:Potom se dívali na televizi.

April 30, 2015

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/spacek_009

Později oni sledovali televizi.

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Tož působí to kostrbatě. S levlem 11 a strikem 39 ti doufám nemusím vysvětlovat funkci tlačítka "Ohlásit problém" (viz https://www.duolingo.com/comment/7117296)

April 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Došlo k diskusi a ani jeden z přispěvatelů nenašel výmluvu pro navržený slovosled. Zatím tedy ne.

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ZdendaS

Vyšetřovatel: Dali si večeři, pak skleničku; a co bylo dál? Vyšetřovaný: Později sledovali televizi.

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Marně jsme hledali výmluvu pro POZDĚJI ONI SLEDOVALI TELEVIZI. Ve vašem příkladu by po přidání tohoto ONI vyšetřovaný asi byl cizinec a mluvil východně zapřízvukovanou češtinou.

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlesVoves

Později sledovali televizi.. Vyhodnoceno jako chybný překlad.

Přeci : sledovali = oni

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/L000SER

Je mozne pouzit slovosled? ...they watched television later ... nejak mam v hlave ze tak je to lepsi ...

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vclav955471

Proč se čte later jako lejdr? V jiných překladačích se normálně překládá jako lejtr

December 15, 2018

Související diskuse

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.