1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Later they watched televisio…

"Later they watched television."

Překlad:Potom se dívali na televizi.

April 30, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/spacek_009

Později oni sledovali televizi.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Tož působí to kostrbatě. S levlem 11 a strikem 39 ti doufám nemusím vysvětlovat funkci tlačítka "Ohlásit problém" (viz https://www.duolingo.com/comment/7117296)


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Došlo k diskusi a ani jeden z přispěvatelů nenašel výmluvu pro navržený slovosled. Zatím tedy ne.


https://www.duolingo.com/profile/ZdendaS

Vyšetřovatel: Dali si večeři, pak skleničku; a co bylo dál? Vyšetřovaný: Později sledovali televizi.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Marně jsme hledali výmluvu pro POZDĚJI ONI SLEDOVALI TELEVIZI. Ve vašem příkladu by po přidání tohoto ONI vyšetřovaný asi byl cizinec a mluvil východně zapřízvukovanou češtinou.


https://www.duolingo.com/profile/AlesVoves

Později sledovali televizi.. Vyhodnoceno jako chybný překlad.

Přeci : sledovali = oni


https://www.duolingo.com/profile/widle

"Později sledovali televizi" je přijímaný překlad. Nebyl tam překlep? Bylo to na počítači, nebo v aplikaci?


https://www.duolingo.com/profile/Thusonka

Napsala jsem to dobre a vyhodnotilo to jako spatna odpovef


https://www.duolingo.com/profile/Ivo150846

Take slyšíte...ridr.....na zacatku? Ta dáma neb kdo to je nemá dobrou výslovnost!

Související diskuze

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.