1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "No, it is impossible."

"No, it is impossible."

Traducción:No, es imposible.

September 18, 2013

37 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LeonelJr

Debió aceptar "no, eso es imposible"


https://www.duolingo.com/profile/RamneySaur

ESO y ESTO / THAT y THIS, que son pronombres demostrativos.

THAT: Cuando quieres decir que algo está a una distancia de ti. Ejm: That is my car( mi auto puede estar al otro lado de la calle)

THIS: Cuando quieres señar algo que este cerca.

THIS is my car(estoy señalando mi auto entre muchos otros, pero desde una distancia muy minima)


https://www.duolingo.com/profile/deimian6

Si estoy con tigo


https://www.duolingo.com/profile/caiser

It no es eso, es ello o no se traduce, eso es that.


https://www.duolingo.com/profile/LeonelJr

Gracias, con eso que la película "IT" la tradujeron como "ESO"


https://www.duolingo.com/profile/caiser

Algo tenían que traducir y "ello" hubiese sonado raro, ya prácticamente no se usa como sujeto. De todas formas las traducciones de las películas muchas veces no tienen nada que ver con el título original.


https://www.duolingo.com/profile/DanielRodry902

SIIII TIENES RAZÓN pero saben que no vale la pena discutir con duolingo al final nunca aceptan la oración!


https://www.duolingo.com/profile/KevBaSkTe

¿Alguien más entendió "now, it is impossible", o tengo que revisarme el oído? Jajaja


https://www.duolingo.com/profile/RamneySaur

Claro! Por que son homofonas, al igual que en el español hay palabras que suenan igual también las hay en el ingles.


https://www.duolingo.com/profile/daisysarita

Eso mismo me pasó a mi y lo escuché varias veces, esperemos que corrigan ese detalle.


https://www.duolingo.com/profile/mctmcj

Cual es la diferencia entre "It is" y "it's"? la pagina no lo acepta porque no se usa de la misma forma o porque es muy coloquial para esta etapa?


https://www.duolingo.com/profile/dyan_asecas

Son lo mismo, solo que "It's" está con contracción, y "It is" no.


https://www.duolingo.com/profile/JerssEmery

:D it is possible, learn to speak english. My little friends.


https://www.duolingo.com/profile/dannyxsmall21

cuando se usa noT y cuando se usa no?


https://www.duolingo.com/profile/MaximoOrdo

Ya van varias veces que no aceptan las traducciones, me ha hecho perder dos vidas en mi test, que ❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/antreygar

It's es lo mismo que it is, ¿por qué no lo acepta de esa manera?


https://www.duolingo.com/profile/sendamaria

creo que decir eso es imposible también es correcto..


https://www.duolingo.com/profile/Juande-

Pregunta a quienes llevan más tiempo estudiando: ¿Es correcta la oración que se nos pone aquí como ejemplo? Que yo sepa hasta ahora con lo estudiado (que es poco), la oración correcta debería ser así: "It is not impossible". Agradeceré las respuestas. Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/anakaren2326

Por que no acepta no, esto es imposible???


https://www.duolingo.com/profile/manuelgrana2co

Debio aceptar: No, esto es imposible. En español esto es aceptable


https://www.duolingo.com/profile/FlixAntoni2

Porque no toma bien "No, ello es imposible"?


https://www.duolingo.com/profile/SebasGamer8

¿soy el unico que lo relaciono con Star Wars?


https://www.duolingo.com/profile/buly627

Pise esto esta mal yo creoqie es una tradición correcta también. Mi traducción no, is it imppssible es igual a No, esto es imposible


https://www.duolingo.com/profile/lorabe

¿Alguien sabe en qué contextos se usa el it?


https://www.duolingo.com/profile/NathaliaVargasB

Lo traduje bien y lo tomo como error.


https://www.duolingo.com/profile/Valery_Sarmiento

en duolingo it en su mayoria de veces debe ser usada como es y no como eso ni ello


https://www.duolingo.com/profile/New_player

Debió aceptar: no, esto es imposible.


https://www.duolingo.com/profile/CristianCa733949

Debio ser aceptado no eso no es imposible


https://www.duolingo.com/profile/Bernardo8a

Yo le pediría por favor a duolingo que empezaran a hablar más fluidamente más más prolijo y más claro por favor de todo lo que pedía porque yo no escuchó muy bien todo lo toda la persona que hablan en ésta aplicación por favor!!!!


https://www.duolingo.com/profile/alvarois2073

esta es una frase mas como para personas negativas


https://www.duolingo.com/profile/santigamer874495

Respondí no esto es imposible y no lo acepto


https://www.duolingo.com/profile/dyan_asecas

It does, just follow your heart...

:v...


https://www.duolingo.com/profile/Henrypol85

SI SEÑORES ESO DEBE ACEPTAR "NO, ESO ES IMPOSIBLE"


https://www.duolingo.com/profile/MarAcevedo4

No, it is impossible. No tiene sentido que se traduzca como "No es imposible"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.