"The arm"

Traducción:El brazo

May 1, 2015

2 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/susanabc55

tambien es el arma


https://www.duolingo.com/profile/sainio

Pues, "arms" puede ser "armas," pero cuando "arm" es singular, siempre es el brazo. ("El arma" sería "the weapon.")

Debates relacionados

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.