"Ní mhothaím mo shrón."
Translation:I do not feel my nose.
IMO 'I cannot feel my nose' should be accepted, since this is what one would most naturally say in English in order to express a lack of feeling in one's nose.
So after all this discussion, what does this sentence mean? I am not in the habit of touching my nose? I have no feeling in my nose? I cannot touch my nose? Does any know for certain?