1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Tu veux un enfant ou un chie…

"Tu veux un enfant ou un chien ?"

Tradução:Você quer uma criança ou um cachorro?

May 1, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

cão e cachorro são as mesmas coisa Du. Beijos


https://www.duolingo.com/profile/ClaudeDuro

Queres um criança ou um cão ? - Seria a versão portuguesa ? (Eu falo francês)


https://www.duolingo.com/profile/FernandoCa462804

O mais utilizado seria "Você quer uma criança ou um cachorro?"


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Em português brasileiro, mas na variante europeia seria como ele disse. Ele só errou o gênero de criança. Você em português europeu seria formal, nesse caso, a frase francesa deveria ser com vous.


https://www.duolingo.com/profile/Janeslins

Você quer uma criança ou um cão também é a mesma frase.


https://www.duolingo.com/profile/Marquinos_Brazil

Cada correção quando eu to certo


https://www.duolingo.com/profile/PauloLasae

Porque não aceitou "cão" para "chien"?


https://www.duolingo.com/profile/Justo694056

Escrevi certo. Não entendi


https://www.duolingo.com/profile/VIEGAS893591

Tu queres uma criança ou um cão......REFUSÈ!.............. Mas por quê?

Desde quando um cão não é um cachorro?...

Socorro!!! Alguém pode me ajudar nesse feliz novo ano 2021?...


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Essa tradução não havia sido inserida ao sistema, mas a partir de agora é aceita! Pode levar uns dias para que o sistema a disponibilize.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.