Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"He comes from Paris."

Traducción:Él viene de París.

Hace 3 años

40 comentarios


https://www.duolingo.com/artu32

Llega también vale, "el llega desde París" "el viene desde París" ¿no es lo mismo?o.O

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/beatriz200912474

si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/guillermo149818

Si es verdad

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/RUBN140573

SÍ , ASÍ LO PUSE PERO ME LO DA COMO INCORRECTO!

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/vidulfouri

La oracion correcta es el regresa de Paris para decir el es de Paris deberua de ser He is from Paris por favor corrigan este texto esta mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Harumi11

Es que no se trata de que él es de París, sino que viene de París, del verbo: "venir", no necesariamente nació en París.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanBuitra657157

Eso tiene sentido, pero uno cuando está en le proceso de aprendizaje traduce toda la oración y es más coherente(de habla hispana) escribir "Él regresa de/desde parís" y no "Él es de parís". Sorry ahí... No sé si me hago entender. salu2.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ceciliafer807553

Interpreto que es el vienr de paris

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ecuanimus

Entendió mal mijo!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cotaylor1

Yo tambien puse lo mismo y me puso mala, que raro.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RuberHabid

El viene de paris... Que le pasa si lo escribi bien

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ccarrietab

la traduccion anotada como correcta no me parece. porque anotan: el es de paris...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/xicotencat8

Esta mal la traduccion considero aclar esto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lila261542

No entiendo esta oración,

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Joseluishe838007

Cuando empesas una oración con .... El . La letra mayuscula no lleva tilde !!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jose253343

Por favor, me está costando mucho aprender para que me confundan. Entiendo que "comes" , se traduce como regresa, que viene. Arreglen esto. Gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jenny554851

La pronunciación de "from Paris" es malísima

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jhoseplope2

Esto no sirve

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nydia248921

De París o desde París, significa lo mismo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Catalinaprpr

Por qué no puede ser "El viene de París"? en vez de "desde París"...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeonardoMarn

Si yo digo en español: él viene de parís, esta correcto...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/norma734435

Pues ya me confindi también

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ElizabethT804598

No entiendo gecias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlfonsoVac1

La traduccion no puede ser la que te viene,seria"él viene o regresa de París"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marylove373012

Pura confusión

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/arielinost

El viene de Paris lo deja cómo malo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/giobannagomez

si deberia decir e va a paris

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sofia229500

Que no es igual viene llega y regresa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rox3189

Jjybyfbrnrbejwhthhahtegt

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FabricioR.1

He is from Paris. El es de Paris. He comes from Paris. El viene de París. There is an error.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JMCR1961

Entonces la frase "Él vuelve de París" , ¿no es correcta?. En ningún caso se indica que sea de París sino a la acción de volver, regresar o venir de París. La ha considerado incorrecta. Gracias.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JMCR1961

En esta ocasión la respuesta correcta incluye una tilde en la "E" ("e" mayúscula inicial de la frase siendo contradictoria esta respuesta con lo que indica Joseluishe838007. En español el hecho de regresar de un punto determinado a otro se puede indicar como "vengo desde París" o "vengo de París", siendo esta última la expresión coloquial más usada. Gracias.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarisLuisa1

Corrijan el ejercicio confunden a los que estamos en las prácticas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuzEsperan426929

Esta mal su traduccion. Favor corregirla.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Aneduo210

Creo q si¿verdad?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DignaMiner

Yo escribí: "el viene de París" y me lo marcó como correcto y como otra respuesta correcta me dio: " el viene desde París".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mars.4628.gr

No se hagan bolas, comes es de venir de algún lado

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariajoPic

El viene de paris me la ha dado por mala

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Saty641040

El viene de desde Paris, también puede leerse

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/barbararam465442

Entendio mal mijo #puto hasta en las respuestas de duolingo

Hace 6 meses