Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Ця книга - ваша."

Переклад:The book is yours.

3 роки тому

12 коментарів


https://www.duolingo.com/Single_Seagull

От хитрожопі. Хто ж знав, що дві варто обрати...))

3 роки тому

https://www.duolingo.com/ljvaa

Самі ж писали що The - "ці, ця і т.д." то чому не підходить 2га відповідь?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/QUMR11

Чому не The book is your

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/VitalinkaI

бо в 2 this

3 роки тому

https://www.duolingo.com/another620

This and The можна перекладати як ЦЯ.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Jhonny361954

Правильний варіант є в списку,але при його виборі відповідь зараховується як не правильна.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/OPUO1
OPUO1
  • 9
  • 8
  • 6
  • 3

Чому там не має знаку питання

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 43

Це стверджувальне речення, а не запитальне. Запитальне було б "Is the (this) book yours?"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/ShakirovaAlina.

чому відповідь не приймається, якщо вона є у списку правильних?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/2015rfnz

потрібно вибрати 2 відповіді

3 роки тому

https://www.duolingo.com/2Cja3

Ffh

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/AleksandrKukh

Мова, якою потрібно написати: Англійська Ця книга - ваша.

This book - yours.

Чому правильна відповідь в множині?

Ви використали неправильне слово. This book's yours.

1 місяць тому