"Ich trete in den Laden ein, und sehe einen Polizisten."

Übersetzung:Je rentre dans la boutique, et je vois un policier.

Vor 3 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 891

Ich dachte "rentrer" wäre "nach Hause gehen". Erwartet hätte ich hier eher "entrer". Sagt man das wirklich mit "rentrer"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Berlac
Berlac
  • 25
  • 25
  • 12

Beide sagen zueinander: "entrer" ou "rentrer" dans une boutique, dans un café, dans un musée .... Persönlich bevorzuge ich "entrer".

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 891

"Beide sagen zueinander"?!? Qu'est-ce que tu veux dire?

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/RenateDuembgen

ich glaube auch, dass das nicht richtig übersetzt ist, l.G. Renate

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Dito... Bitte eine Antwort... Danke :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1833

Also. Im Französischen Kurs wird es mit "I go back in to the store, and see a policmen" übersetzt. Also: "Ich kehre in den Laden zurück und sehe einen Polizisten.

https://www.duolingo.com/comment/1027367

Wobei diese Fassung hier völlig korrekt zu sein scheint. So schreibt etwas Pons als Beispiel für rentrer:

"rentrer dans le café ins Café gehen/kommen"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Das Problem an rentrer ist, dass es ursprünglich zurückkommen, zurückkehren, zurückkommen bedeutet, aber zusätzlich auch synonym zu entrer verwendet wird.

Wir akzeptieren hier alle Varianten, aber bei der Kombination rentrer dans... ist es am wahrscheinlichsten, dass es eintreten bedeutet.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/korsikatrip

@ aileme.Gut erklärt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Lilo177013

aber es steht je vois un policier ...also: und ich sehe einen.... (?)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 891

Im Deutschen muss man das "ich" nicht unbedingt wiederholen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/hckoenig
hckoenig
  • 19
  • 19
  • 16
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4

Ist es im Französichen notwendig? Meine Antwort "J'entre au magasin et vois un policier." wurde nicht akzeptiert.

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.