Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Der Bericht macht Sinn."

Перевод:Этот отчёт имеет смысл.

3 года назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

"macht Sinn" это калька с английского makes sense, в разговорном немецком она широко употребляется, но в литературном немецком рекомендуется использовать традиционную форму "hat einen Sinn"

3 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1217

A "имеет смысл" - что, не калька (в данном обороте)?
FYI: "отчёт осмыслен" принято не было.

8 месяцев назад

Похожие обсуждения