1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Nós começaremos breve."

"Nós começaremos breve."

Tradução:Nous commençons bientôt.

May 1, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Mark_II

A tradução não está boa, o correto no uso do português é " nós começaremos em breve".


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

Além disso, a forma do francês está usando o presente, que também é mais usado: Começamos em breve.


https://www.duolingo.com/profile/mariafatima52

Começaremos é tempo futuro do modo indicativo e a soluçao usa o tempo presente do modo indicativo.


https://www.duolingo.com/profile/SgtTravassos

futuro commencerons

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.