1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Il bambino gioca con il cava…

"Il bambino gioca con il cavallo di legno."

Traduzione:The boy plays with the wooden horse.

September 19, 2013

118 commenti


https://www.duolingo.com/profile/donvitowork

ho scritto the child al posto di the boy


https://www.duolingo.com/profile/VittoriaPo5

Anch'io ho scritto così. ..ed ha dato errore...ma the child è bambino xkè mette boy?


https://www.duolingo.com/profile/bruno381316

The boy è il ragazzo non il bambino child


https://www.duolingo.com/profile/alida733058

Boy mi sa piu' di ragazzo che non gioca con il cavallo di legno


https://www.duolingo.com/profile/E.Volpe

perchè dovrebbe dare errore?


https://www.duolingo.com/profile/MicheleRos902183

Ma boy è ragazzo e non bambino. Avrei accettato child per correzione ma boy no. Scusatemi!!!


[utente disattivato]

    ho scritto child e mi ha dato errore, ma child non vuol dire bambino?


    https://www.duolingo.com/profile/Irene_907

    anche a me, ho scritto child e me la dato come errore


    https://www.duolingo.com/profile/la.rossa.9

    Io ho scritto child e me lo ha segnato corretto. Bho


    https://www.duolingo.com/profile/romualdo.n1

    Forse le ragazze gli sono più simpatiche Ora cambio anche io la foto del profilo


    https://www.duolingo.com/profile/UsciddaGianna

    Boy è ragazzo e child bambino o dipende dal contesto?


    https://www.duolingo.com/profile/adriana.pu3

    Appunto perche mi ha datto errore child ''.?


    https://www.duolingo.com/profile/oberon76h

    quindi wooden è l'aggettivo di wood (sostantivo). In italiano credo lo tradurrei con "legnoso"; anche se nell'ambito della frase è poco elegante. La cosa curiosa è che sul dizionario "Wooden Horse" è la traduzione dello storico "Cavallo di ❤❤❤❤❤" (http://www.wordreference.com/enit/wooden in basso sotto la voce "Forme composte")


    https://www.duolingo.com/profile/kensciro

    perche' traducete bambino con ragazzo?


    https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeZ99

    ho scritto child e mi ha dato errore quando invece è giusto e significa bambino


    https://www.duolingo.com/profile/FloraMarch1

    Ma boy non è ragazzo? Io ho messo child...cioè bambino...perché mi mettete errore??????


    https://www.duolingo.com/profile/marco.marc11

    Ho scritto wood anzichè wooden e lo segnala come errore. Ps. Sono sinonimi.


    https://www.duolingo.com/profile/kk812

    Uno è sostantivo , l'altro aggettivo. Non sono sinonimi.


    https://www.duolingo.com/profile/BarbaraVol1

    anche a me ha dto errore wood ma x me sarebbe piu' corretto


    https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

    A quanto pare sono sinonimi ( http://www.wordreference.com/enit/child). Ev. va segnalato con l'apposita icona senza ripetere qui le stesse cose.


    https://www.duolingo.com/profile/carmine49

    La parola legno è un sostantivo ovvero un nome comune di cosa pertanto anche se non fluido nel linguaggio inglese non è un errore dire "the horse of wooden"


    https://www.duolingo.com/profile/Raffa0871

    Le frasi scelte da me e offerte dalla app. erano uguali alla risposta che poi mi ha consigliato come giusta....mah!


    https://www.duolingo.com/profile/lucrezia593494

    Non capisco perché se c'è scritto bambino la risposta giusta è boy


    https://www.duolingo.com/profile/eternalfire83

    Dovete cambiare boy con child....


    https://www.duolingo.com/profile/rosaaalba

    Ho scritto the child is playing. Ma in quella data per corretta c' è scritto the child pays (paga)


    https://www.duolingo.com/profile/gabriella173598

    Mi ha depistato ls richiesta di indicare tutte le frasi possibili


    https://www.duolingo.com/profile/domenica172756

    perchè c'è scritto boy?significa ragazzo, mentre child è bambino. è un errore vostro non mio allora


    https://www.duolingo.com/profile/andrea939968

    Perche boy combrende la stessa fascia d'età boy che sia inteso da 13 ai 25 anni di età


    https://www.duolingo.com/profile/SilviaGema2

    Boy uguale a ragazzo. (da adolescente a un po' maiorenne) Baby uguale a bambino. (da mesi)


    https://www.duolingo.com/profile/Gil594540

    Evidentemente il programma non è infallibile


    https://www.duolingo.com/profile/Gil594540

    La frase non è complicata, la frase è sbagliata, perché "boy" è "ragazzo" non è "bambino". "bambino" è "child"


    https://www.duolingo.com/profile/Maria921034

    Perchè mi dà errore children, visto che è un bambino e non un ragazzo?


    https://www.duolingo.com/profile/Maria921034

    The boy plays with the wooden horse : Il ragazzo = boy non è bambino e non gioca col cavallo di legno!


    https://www.duolingo.com/profile/Alfio619398

    Ho scritto little boy che sta per piccolo ragazzo Perché non va bene? Un piccolo ragazzo non è un bambino?


    https://www.duolingo.com/profile/Marcella534673

    perché se la risposta è giusta continua a darmi errore!!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/mariammay

    Child dovrebbe andar bene!!!


    https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreL52

    No sara child bambino son figlio ma le sfumature sono tante


    https://www.duolingo.com/profile/angela.gul

    Io ho scritto child e me lo da giusto


    https://www.duolingo.com/profile/AngeloMiMo

    "Boy" può significare "bambino"???


    https://www.duolingo.com/profile/povera

    the boy significa ragazzo, non bambino, quindi la risposta è sbagliata


    https://www.duolingo.com/profile/monicaadda

    Child é bimbo e mi da errore


    https://www.duolingo.com/profile/tina257043

    Io ho le risposte multiple. ?
    Perché. ?


    https://www.duolingo.com/profile/babina9

    Anche io ho le risposte multiple, e io non ho child, ma kid, che comunque inganna come child, ed infatti l errore é il verbo, cooks anzichè play. Distrazione.


    https://www.duolingo.com/profile/RosaMasellis

    Perché boy? Bambino è child


    https://www.duolingo.com/profile/GiannaBarb

    La risposta e errata


    https://www.duolingo.com/profile/Marialuisa925674

    Gia tre volye ho scritto giusto e me lo segnate errore


    https://www.duolingo.com/profile/m.daniela88

    Stesso problema child al posto di the boy


    https://www.duolingo.com/profile/Gianniroma3

    Anch'io ho scritto child!


    https://www.duolingo.com/profile/m.daniela88

    Ma boy non e' ragazzo ?


    https://www.duolingo.com/profile/simo72946

    Anche a me wood lo ha dato come errore


    https://www.duolingo.com/profile/PierAnton5656

    Bb vfderij. B vz b. Rf Nbu otXX


    https://www.duolingo.com/profile/noe841903

    Ma perche' traduce boy con bambino?


    https://www.duolingo.com/profile/Seby934536

    Boy é ragazzo, non bambino


    https://www.duolingo.com/profile/Alfredo961422

    Perché the boy viene tradotto come bambino?


    https://www.duolingo.com/profile/francesco381411

    Boy significa ragazzo non bambino


    https://www.duolingo.com/profile/vassallo1

    Kid e' l'equivalente di bambino in inglese


    https://www.duolingo.com/profile/Giulia391631

    Anche a me esce boy ma boy è ragazzo


    https://www.duolingo.com/profile/Terrack83

    ma??? perché??? Fino ad ora child è sempre stato bambino, perché ora è diventato boy???? da correggere please


    https://www.duolingo.com/profile/mario676185

    Boy non è bambino ma ragazzo. È una frase errata. Potrebbe essere gista perché c'è play anziche love ms occorre partire s


    https://www.duolingo.com/profile/ErnestaMalgieri

    Child=bambino, boy=ragazzo!!!


    https://www.duolingo.com/profile/fabio997763

    boy è equivoco (boy è ragazzo), anche baby (è infante), o tutte due buone o nessuna


    https://www.duolingo.com/profile/betry87

    Boy vuol dire ragazzo non bambino


    https://www.duolingo.com/profile/Chezia18

    Bambino non si può tradurre the boy!


    https://www.duolingo.com/profile/LeopoldoMercuri

    Katia Rapaglia ha ragione point


    https://www.duolingo.com/profile/gianmarino5

    boy= ragazzo/ child= bambino Duolingo aggiornatevi!!!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/martagiovannini

    bambino si traduce con child, mentre boy si traduce con ragazzo.


    https://www.duolingo.com/profile/AngeloGeno3

    Come mai mi impone "boy" e non "child" per "bambino"?


    https://www.duolingo.com/profile/AngeloGeno3

    Dovrebbero essere un po' più solerti nel correggere gli "❤❤❤❤❤❤❤❤" da noi segnalati, ci dimostrerebbe che sono attenti ai nostri progressi. (...but it doesn't perhaps rub you of it nothing) bye


    https://www.duolingo.com/profile/gmpM421497

    Per "wood"si intende bosco.


    https://www.duolingo.com/profile/DinaMilill

    Bruno381316 giusto


    https://www.duolingo.com/profile/mela716956

    Ho scritto giusto ma da errore


    https://www.duolingo.com/profile/Sergio912264

    Io ho messo little boy... mi ha dato errore!


    https://www.duolingo.com/profile/SabrinaTaje

    perché child non può tradurre bambino?


    https://www.duolingo.com/profile/vitty60

    Non mi fa andare avanti anche se scrivo boy


    https://www.duolingo.com/profile/Maurizio462844

    Perché boy e non child


    https://www.duolingo.com/profile/Annascatol

    The child me lo da errato


    https://www.duolingo.com/profile/NeddaMusaz

    Appunto non comprendo ....boy e' ragazzo non bambino


    https://www.duolingo.com/profile/Giovanna276064

    Non mi sembra esatto. Mettere boy con bambino


    https://www.duolingo.com/profile/toffolopao

    Bambino = child?


    https://www.duolingo.com/profile/elvincio

    Io ho scritto the little boy e mi ha dato errore! Little boy = bambino (visto anche in altre frasi), Boy = ragazzo


    https://www.duolingo.com/profile/Paolo152672

    ho scritto little boy e me lo da per sbagliato. Andava bene anche child ma il sistema ha molti errori. Non so se rinnoverò duolingo plus e se passare ad altro!


    https://www.duolingo.com/profile/RoccoDAles2

    Boy è ragazzo!!


    https://www.duolingo.com/profile/antonio856099

    Cioè ho risposto sia con boy e con child, la risposta è sempre sbagliata. Qualcosa non mi torna


    https://www.duolingo.com/profile/gio38370

    Prima mi ha dato esatto children invece adesso mi ha sostituito con boy. Perché?


    https://www.duolingo.com/profile/Elda716845

    perchè little boy è sbagliato?


    https://www.duolingo.com/profile/gio38370

    Idem child dato errore


    https://www.duolingo.com/profile/giulia384183

    Non ho scritto sbagliato


    https://www.duolingo.com/profile/tipocurioso

    Errore loro child é bambino boy é ragazzo

    Boys & girls = ragazzi e ragazze


    https://www.duolingo.com/profile/Ivana838555

    ho scritto "little boy" invece di "boy", perchè dovrebbe essere sbagliato?


    https://www.duolingo.com/profile/agnese310708

    Forse è un boy che ha qualche problema con i cavalli di carne e ossa, però duolingo dovrebbe specificare!


    https://www.duolingo.com/profile/rosa30450

    Bambino si taduce child .. boy è rsgazzo


    https://www.duolingo.com/profile/Maria723684

    Mi dà errorea ho scritto la frase correttamente


    https://www.duolingo.com/profile/monica80087

    Ho messo little boy? Perche me lo dà errore?!? Boy è ragazzo non bambino


    https://www.duolingo.com/profile/Mary863191

    Il bambino è un bambino, non un ragazzo. Quindi io il bambino lo traduco child e non boy


    https://www.duolingo.com/profile/Lul328477

    Child bambino. Boy ragazzo. Duo vuole insegnarci in modo sbagliato


    https://www.duolingo.com/profile/Daniela13402

    The boy è il ragazzo e non il bambino


    https://www.duolingo.com/profile/gb49it

    the child plays whit the wooden horse a me sembra esatto: boy è ragazzo.


    https://www.duolingo.com/profile/GaetanoGiu8

    confondete le idee a chi sta imparando, boy è ragazzo non bambino.


    https://www.duolingo.com/profile/Maria921034

    Perchè boy anzichè children, visto che è un bambino e non un ragazzo?


    https://www.duolingo.com/profile/salvatore906104

    Io mi chiedo perchè plays e non plaing?


    https://www.duolingo.com/profile/andrea939968

    Perché la s finale rappresenta la possessione mentre tutte le parole che finiscono con ing rappresentano il presente..


    https://www.duolingo.com/profile/andrea939968

    Perche indica il plurale le parole che finiscono con ing indicano il presente..


    https://www.duolingo.com/profile/731952

    Perché la traduzione di bambino in child non viene accettata? Proprio non capisco!!


    https://www.duolingo.com/profile/vincenzo1982

    la risposta sembra giusta


    https://www.duolingo.com/profile/alessandro423434

    Ma come mai Children errore?


    https://www.duolingo.com/profile/AndreaBusso

    Children è il plurale di child e quindi è un errore.


    https://www.duolingo.com/profile/1174910654

    Comunque questo non può passare perche Boys significa ragazza


    https://www.duolingo.com/profile/sararusso.

    Boy = bambino Child = figlio

    Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.