1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Tienen que dejar de beber."

"Tienen que dejar de beber."

Traduction :Ils doivent cesser de boire.

May 2, 2015

21 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Lynne1972

Ça n'a aucun sens! On ne dit pas "à arrêter" de boire!!!


https://www.duolingo.com/profile/lea983894

Tener + que est un seul groupe qui se traduit par "devoir " Il ne faut pas traduire le que de cette phrase la


https://www.duolingo.com/profile/blumeselena

Merci kea ça m'a aidé à comprendre


https://www.duolingo.com/profile/JJmguh

"arrêter de boire" s'adresse à une personne qui est alcoolique ou fortement addicte à l'alcool. C'est donc tout à fait correct.


https://www.duolingo.com/profile/lauredelenne

Ils doivent arrêter de boire est juste aussi


https://www.duolingo.com/profile/Jacache1

Oui, cesser et arrêter sont synonymes.


https://www.duolingo.com/profile/alain185086

je constate que beaucoup de personnes se concentre sur la bonne interprétation de cesser de boire, mais je n'ai vu qu'une seul personne poser la bonne question a savoir : pourquoi DEJAR peut signifier LAISSER et CESSER, comment savoir si l'on parle de laisser ou cesser?


https://www.duolingo.com/profile/Monica10517

D'accord avec Lynne1972


https://www.duolingo.com/profile/leclairh

Pourquoi ont cesser de boire n'est pas bon?


https://www.duolingo.com/profile/CecBey

tienen que = devoir --> ils doivent cesser de boire est accepté


https://www.duolingo.com/profile/annie616361

Effectivement, on ne dit pas "a arrete''


https://www.duolingo.com/profile/spidergene

Dejar. Laisser ou cesser?


https://www.duolingo.com/profile/verrier81296

la solution n'a pas de sens arrêter a boire


https://www.duolingo.com/profile/VRAY7

pourquoi "il leur faut arrêter de boire", il me semble que"il faut arrêter de boire est correct"


https://www.duolingo.com/profile/verrier81296

cela se dit dans les 2 sens, ils doivent cesser de boire est plus correct


https://www.duolingo.com/profile/RaymondVII

Je suis tres satisfait de cette traduction


[utilisateur désactivé]

    arrêter de boire et cesser de boire sont deux options de traduction. Alors pourquoi n'en acceptez-vous qu'une???

    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.