"Le canard boit, l'ours mange."

Tradução:O pato bebe, o urso come.

May 2, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/strogito

não entendi esta frase nesta unidade.

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

Qual é a unidade?

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/strogito

Pronomes.... pelo que me lembro.

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

É, não deveria estar nessa unidade. Pode ter acontecido algum bug que direcionou essa frase pra essa unidade por causa da palavra le, que também pode funcionar como pronome (Je le vois = Eu o vejo), embora aqui seja usada como artigo. Estou só chutando, não sei se isso é possível. Ou realmente foi intencional, pra ver se os usuários estão prestando atenção no significado e não traduzindo automaticamente. rsrs

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/strogito

rsrsrs. acho que o maior problema no curso de francês é o gerúndio. Eu até evito usá-lo, pois as vezes não é aceito. Isto é só com o tempo mesmo. Acho que é o idioma para falantes de português que dá mais opções de tradução.

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

Pode ser um erro do programa mesmo! Qdo uso o tablet (com seus desenhos engraçados) aparece apenas uma palavra para ser traduzida entre tres opçoes abaixo, mas o audio é de uma frase longa a ser traduzida. Acontece com frequencia. Mas a sua suspeita de ter sido intencional faz muito sentido.

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/PHScanes

Acho que quis dizer que o urso come o pato que bebia rsrsrs

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/SelmaXavier

traduzi no gerúndio e Duolingo não aceitou

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/Paola_Monteiro

Reporte, no Presente Contínuo também está certo!

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/EraldoMart2

Aff aquela raiva de quando erra uma letra e da como errado

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

Quando aceitar uma resposta com erro de digitação, veja isso como uma vantagem momentaneamente adquirida, não como uma obrigação a ser cumprida. Muitas vezes, a troca, ausência, ou acréscimo de um caractere faz a palavra ganhar novo sentido e o sistema não tem condições de distinguir se foi erro de digitação ou de gramática, então dará a resposta como errada. O jeito é sempre prestar muita atenção antes de enviar a resposta. :)

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/ediuroca

por que não l'ours é o urso e não os ursos?

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

Não entendi bem a sua pergunta, de qualquer forma...

  • l'ours = o urso (singular)
  • les ours = os ursos (plural)

Ours é um substantivo de dois números (só tem uma forma para singular e plural). O plural ou singular é identificado pelo artigo (l' ou les).

A frase acima já está escrito "l'ours mange", que é "o urso come".

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/ediuroca

Obrigado :D

January 16, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.