Isn't 'loving' incorrect as it is a stative verb? I'm not an expert, but I remember someone on Duolingo explaining this in an earlier exercise... If so, I believe that the correct translation is "I love that new experience".
I play the common usage card! it is becoming more and more popular. also you might say it's like an infatuation... you might "be loving" something for a few days and then think it's stupid...
If I hadn't read the usage notes before doing the exercises, I would not have known that this was incorrect. I'm a native speaker, English major, and was a professional writer for 20 years. To me, "I'm loving/liking this" and "I love/like this" mean something different. The former is more temporary as you've mentioned or it's a recent change that I just noticed. I love it is a more static state (at least hopefully it is).
I think that this was in common usage in some parts of the United States long before the McDonalds ad.