"Ressam"
Translation:The painter
14 CommentsThis discussion is locked.
178
It sounds like she says /resã/ with a nasalised a. Is that how it's supposed to be pronounced?
http://www.turkishdictionary.net/?word=painter "Photograph" is "fotoğraf". http://www.turkishdictionary.net/?word=photograph Oh, I found it. http://www.turkishdictionary.net/?word=boyac%C4%B1 So, "boyacı" is "dyer" or "house painter" or "dealer in paints" or "shoeshine boy". "ressam" is the artist kind of painter. http://www.turkishdictionary.net/?word=ressam
But aren't 'ressam' and 'sanatçı' basically interchangeable? From what I've learned about Turkish outside of Duolingo, 'ressam' just means artist. Never heard of the word 'sanatçı' until just now.
In Turkish perspective, an artist is someone who produces art.
So, a musician (müzisyen) is an artist (sanatçı) because she produces music and music is art!
A sculptor (heykeltıraş) is an artist because she produces sculptures and this is art!
So an artist (ressam) also is an artist :D because she produces paintings, and again, that's art!
see? easy : )