1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The soldiers walk with the s…

"The soldiers walk with the students."

Tradução:Os soldados caminham com os estudantes.

December 23, 2012

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Maisaoliveira

poxa eu me estresso com a pronuncia da palavra with... kkkk e serio tinha paciencia, pq nao tem nada a ver "uorr"


https://www.duolingo.com/profile/Rosyrgs

Concordo com vc.. Tbm sempre erro


https://www.duolingo.com/profile/verarnunes

"with", pode ser traduzido como: "com" ou "junto com"


https://www.duolingo.com/profile/Jen_monte

"Os soldados passeiam com os estudantes."

Por que está errado? Walk também pode ser traduzido como passeiam. Aff


https://www.duolingo.com/profile/EricaGrandino

pois é, Ele também me deu errado...aff


https://www.duolingo.com/profile/joaofvmeireles

Esta errado porque soldado tem que ficar no quartel


https://www.duolingo.com/profile/andressatda

Eu coloquei "os soldados caminham com os estudantes" e ele falo que ao inves de os estudantes,é as estudantes. Mas pq?


https://www.duolingo.com/profile/Lukas_Maia

Aff que ❤❤❤❤❤ em


https://www.duolingo.com/profile/GeanFeldhaus

Ha uma falha na pronuncia do WITH.


https://www.duolingo.com/profile/joaoalbert8

I have a problem with .....


https://www.duolingo.com/profile/Agenor_Silva

Soldiers eu ouvi escoltiers muito diferente na pronuncia


https://www.duolingo.com/profile/vlps081260fer

A FRASE ESTÁ ESCRITA IGUAL A CORREÇÃO, POR QUE ENTÃO A MINHA ESTÁ ERRADA.


https://www.duolingo.com/profile/Nandapuma

Poderia ter aceitado alunos no lugar de estudantes


https://www.duolingo.com/profile/AdeirDuart

Vocês conseguiram ouvir o with na frase? não consigo identificar ele.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.