"Thesoldierswalkwiththestudents."

Tradução:Os soldados caminham com os estudantes.

5 anos atrás

13 Comentários


https://www.duolingo.com/Maisaoliveira

poxa eu me estresso com a pronuncia da palavra with... kkkk e serio tinha paciencia, pq nao tem nada a ver "uorr"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rosyrgs

Concordo com vc.. Tbm sempre erro

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/verarnunes

"with", pode ser traduzido como: "com" ou "junto com"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jen_monte

"Os soldados passeiam com os estudantes."

Por que está errado? Walk também pode ser traduzido como passeiam. Aff

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/EricaGrandino

pois é, Ele também me deu errado...aff

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/andressatda

Eu coloquei "os soldados caminham com os estudantes" e ele falo que ao inves de os estudantes,é as estudantes. Mas pq?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lukas_Maia

Aff que ❤❤❤❤❤ em

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeanFeldhaus

Ha uma falha na pronuncia do WITH.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/joaoalbert8

I have a problem with .....

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Agenor_Silva

Soldiers eu ouvi escoltiers muito diferente na pronuncia

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vlps081260fer

A FRASE ESTÁ ESCRITA IGUAL A CORREÇÃO, POR QUE ENTÃO A MINHA ESTÁ ERRADA.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nandapuma

Poderia ter aceitado alunos no lugar de estudantes

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/AdeirDuart

Vocês conseguiram ouvir o with na frase? não consigo identificar ele.

4 meses atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.