"Vuelo."

Traduction :Je vole.

May 2, 2015

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/jojo292

Donc volar c'est dans le sens de "voler dans les airs" et pas "voler des bijoux"

Juste ?

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Exact.

Voler des bijoux <-> Robar joyas

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jojo292

Muchas gracias

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Julien214

Quand on apprend une langue avec la prononciation, bizarre d'écrire ce que nous n'entendons pas. Dans l'enregistrement, on entend "Buelo". C'est très compliqué quand plusieurs lettres de l'alphabet sont prononcées différemment de la réalité. En français, au Québec, quand on dit " Bien " ça ne veut pas dire " Viens "

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

En espagnol, le B et le V se prononcent pratiquement de la même façon. Un peu à la manière du B français (juste un peu moins fermé).
A l'initiale du mot ou après une consonne, la différence entre les deux lettres est souvent inaudible pour l'oreille d'un non-hispanophone.
A la longue, la pratique permet de mémoriser l'orthographe qui convient selon le mot.

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Julien214

Merci Marie pour votre précision. Mais ça demeure assez embêtant pour des étudiants qui n'ont pas beaucoup de pratique, et je suis d'accord qu'avec le temps on se familiarise sur le son des mots. Buenas dias...Buenos Diaz

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jeanac67

Chaque langue se prononce différemment. Je suis américaine et je t'assure que quand on apprend le français il faut écrire des lettres qu'on n'entend pas. Par example : ”ils mangeaient” Bon courage.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
Mod
  • 701

Les espagnols sont moins avares de leur salive, ils prononcent tout !

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lamilulu

J'ai écris buelo et ça m'a compté juste ...

March 19, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.