O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eles terão previsto a chuva."

Tradução:Ellos habrán previsto la lluvia.

1
3 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/CelyBorges

Por que não "tendrán"?

3
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/alezzzix
alezzzix
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 30

É possível, mas lembra que quando se usar tener como auxiliar, o particípio deve concordar com o objeto direto, sabendo-se isso, há duas possibilidades: ellos habrán previsto la lluvia e ellos tendrán prevista la lluvia. O pretérito perfeito composto formado com o verbo tener não é muito comum e pode soar estranho para muitas pessoas. Bons estudos!

5
Responder32 anos atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

Por não ser muito comum os moderadores insistem em simplificar, descartando o tendrán. Obrigada pelo esclarecimento.

4
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/deriksmash

2 - Por que não "tendrán"?

0
Responder13 anos atrás

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Porque em espanhol, somente usamos o verbo haber para o futuro perfeito e todos os tempos compostos.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Carolinade662660

Por que não a la lluvia?

0
Responder1 ano atrás