"İyiyim,teşekkürler."

Translation:I am fine, thanks.

3 years ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/RaynaudM
RaynaudM
  • 22
  • 22
  • 18
  • 12
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Is the audio correct?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Dan224079
Dan224079
  • 12
  • 10
  • 7
  • 6

No, it isnt.

9 months ago

https://www.duolingo.com/Akizato

Is there a reason I can't just put "fine, thanks"? Is the "I am" necessary when not explicitly stated?

3 years ago

https://www.duolingo.com/orde90
orde90
  • 11
  • 10

if it were 'iyi, teşekkürler' you could translate it that way. you should make direct translations

3 years ago

https://www.duolingo.com/Akizato

Ah so the "yim" on the end of the word makes it more formal or something? Thanks for the help :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/orde90
orde90
  • 11
  • 10

No, -yim means 'I am'.

I'm fine. -> İyiyim.
Fine. -> İyi.

You may report it for the next time, maybe they will accept it and add 'fine' as an alternative translation.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Akizato

Ah I see! Teşekkür ederim!

3 years ago

https://www.duolingo.com/CanSimit

The audio say 'iyi' not 'iyiyim'.

1 month ago

https://www.duolingo.com/CanSimit

says*

1 month ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.