"I am sorry."
"sono spiacente" is rather formal. I'd use it in an announcement "Ferrovie dello Stato [Italian rails] sono spiacenti di comunicare ...[usually a delay ....]" while "mi dispiace" is perfectly acceptable in almost any situation (except if you want to introduce o bit of distance ...).
You wish someone good fortune by saying "bocca al lupo," which can be translated as “into the wolf’s mouth.” This is similar to the English expression “break a leg."
You can reply with “Crepi lupo” or “May the wolf die.”
Apparently if you say "grazie" it might cause yourself bad luck.
Most of these posts are old - from when you used to type in the answer. My lesson says "I am sorry" - but you have a list of words to choose from. You click on each to form the correct sentence. My choices were: asciugo - sono - spiacente - migliora - arrostiamo - Io - dispiace. Most of these I've never before seen. So I clicked on "Io sono dispiace." It marked me wrong! Mi is not even a choice! Is there a way to let DL know? I did report it, but none of the reasons fit the problem.
Things have changed since all these comments were made. On this one, it does not allow me to type. It gives me 7 Italian words, all mixed up, and I am to click on them one at a time to form the sentence. "Mi" is the first hint under "I am", but Mi is not one of the words I can click on. So I put "Io sono dispiace" (Io sono is the second choice hint, and I knew it anyway) but it marks me wrong. I am stuck on this and can't end it because the whole thing is wrong! So frustrating. What do I do now?
Forgive me Christine if I have misunderstood your comment but to clarify - "Mi dispiace" on its own is "I'm sorry" and "Io sono spiacente" is also "I am sorry" on its own but this is a more formal way of apologising. They are not used together at the same time, so one or the other is used depending on how formal or informal the situation requiring an apology is. I hope this helps.
Hi Carla, if you're referring to 'Io sono spiacente', then it's not siamo as that would read ' I we are sorry' , .... if you haven't already you may wish take a look at my reply to Christine just above which explains when 'Io sono spiacente' might be used as against 'mi dispiace'. Hope this helps.