Shouldn't this also be 'I hear'? I'm sure I've heard it used that way. 'Éistim an coileach ar maidin.' 'I hear the cockerel in the morning.'
The Welsh is clywed. Who knew when I was learning a language I didn't like, I was helping myself learn a language I actually wanted to learn...
Oh - thank you. That must be where 'chuala mé' I heard comes from. Sheesh, I've forgotten everything it seems.